Спряжение глагола remercier 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas remerciéé ?
n'es-tu pas remerciée ?
n'est-elle pas remerciée ?
ne sommes-nous pas remerciées ?
n'êtes-vous pas remerciées ?
ne sont-elles pas remerciées ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été remerciée ?
n'as-tu pas été remerciée ?
n'a-t-elle pas été remerciée ?
n'avons-nous pas été remerciées ?
n'avez-vous pas été remerciées ?
n'ont-elles pas été remerciées ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas remerciée ?
n'étais-tu pas remerciée ?
n'était-elle pas remerciée ?
n'étions-nous pas remerciées ?
n'étiez-vous pas remerciées ?
n'étaient-elles pas remerciées ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été remerciée ?
n'avais-tu pas été remerciée ?
n'avait-elle pas été remerciée ?
n'avions-nous pas été remerciées ?
n'aviez-vous pas été remerciées ?
n'avaient-elles pas été remerciées ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas remerciée ?
ne seras-tu pas remerciée ?
ne sera-t-elle pas remerciée ?
ne serons-nous pas remerciées ?
ne serez-vous pas remerciées ?
ne seront-elles pas remerciées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été remerciée ?
n'auras-tu pas été remerciée ?
n'aura-t-elle pas été remerciée ?
n'aurons-nous pas été remerciées ?
n'aurez-vous pas été remerciées ?
n'auront-elles pas été remerciées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas remerciée ?
ne serais-tu pas remerciée ?
ne serait-elle pas remerciée ?
ne serions-nous pas remerciées ?
ne seriez-vous pas remerciées ?
ne seraient-elles pas remerciées ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été remerciée ?
n'aurais-tu pas été remerciée ?
n'aurait-elle pas été remerciée ?
n'aurions-nous pas été remerciées ?
n'auriez-vous pas été remerciées ?
n'auraient-elles pas été remerciées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas remerciée

PASSÉ

remerciée
remerciées
n'ayant pas été remerciée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être remerciée

PASSÉ

ne pas avoir été remerciée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas remerciée

PASSÉ

en n'ayant pas été remerciée

Коротко о главном

remercier — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

У этих глаголов удваивается i для 1-го и 2-го лица множественного числа в imparfait и в subjonctif présent: nous appréciions. Эти двойные i происходят при столкновении корня с i на конце с окончанием на ions и iez.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.