Спряжение глагола reloqueter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas reloquetée
tu n'es pas reloquetée
elle n'est pas reloquetée
nous ne sommes pas reloquetées
vous n'êtes pas reloquetées
elles ne sont pas reloquetées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été reloquetée
tu n'as pas été reloquetée
elle n'a pas été reloquetée
nous n'avons pas été reloquetées
vous n'avez pas été reloquetées
elles n'ont pas été reloquetées

IMPARFAIT

je n'étais pas reloquetée
tu n'étais pas reloquetée
elle n'était pas reloquetée
nous n'étions pas reloquetées
vous n'étiez pas reloquetées
elles n'étaient pas reloquetées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été reloquetée
tu n'avais pas été reloquetée
elle n'avait pas été reloquetée
nous n'avions pas été reloquetées
vous n'aviez pas été reloquetées
elles n'avaient pas été reloquetées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas reloquetée
tu ne seras pas reloquetée
elle ne sera pas reloquetée
nous ne serons pas reloquetées
vous ne serez pas reloquetées
elles ne seront pas reloquetées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été reloquetée
tu n'auras pas été reloquetée
elle n'aura pas été reloquetée
nous n'aurons pas été reloquetées
vous n'aurez pas été reloquetées
elles n'auront pas été reloquetées

PRÉSENT

que je ne sois pas reloquetée
que tu ne sois pas reloquetée
qu'elle ne soit pas reloquetée
que nous ne soyons pas reloquetées
que vous ne soyez pas reloquetées
qu'elles ne soient pas reloquetées

PASSÉ

que je n'aie pas été reloquetée
que tu n'aies pas été reloquetée
qu'elle n'ait pas été reloquetée
que nous n'ayons pas été reloquetées
que vous n'ayez pas été reloquetées
qu'elles n'aient pas été reloquetées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas reloquetée
tu ne serais pas reloquetée
elle ne serait pas reloquetée
nous ne serions pas reloquetées
vous ne seriez pas reloquetées
elles ne seraient pas reloquetées

PASSÉ

je n'aurais pas été reloquetée
tu n'aurais pas été reloquetée
elle n'aurait pas été reloquetée
nous n'aurions pas été reloquetées
vous n'auriez pas été reloquetées
elles n'auraient pas été reloquetées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas reloquetée
ne soyons pas reloquetée
ne soyez pas reloquetée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas reloquetée

PASSÉ

reloquetée
reloquetées
n'ayant pas été reloquetée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être reloquetée

PASSÉ

ne pas avoir été reloquetée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas reloquetée

PASSÉ

en n'ayant pas été reloquetée

Коротко о главном

reloqueter — глагол 1-й группы, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

В классическом варианте спряжения глаголы на -eler и -eter, как правило, удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eter по схеме acheter c accent grave над «e» — за исключением глагола jeter и его производных — они по-прежнему должны удваивать «t».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.