Спряжение глагола réintégrer 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas réintégréréintégré
tu n'es pas réintégréréintégré
il n'est pas réintégréréintégré
nous ne sommes pas réintégrésréintégrés
vous n'êtes pas réintégrésréintégrés
ils ne sont pas réintégrésréintégrés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été réintégréréintégré
tu n'as pas été réintégréréintégré
il n'a pas été réintégréréintégré
nous n'avons pas été réintégrésréintégrés
vous n'avez pas été réintégrésréintégrés
ils n'ont pas été réintégrésréintégrés

IMPARFAIT

je n'étais pas réintégréréintégré
tu n'étais pas réintégréréintégré
il n'était pas réintégréréintégré
nous n'étions pas réintégrésréintégrés
vous n'étiez pas réintégrésréintégrés
ils n'étaient pas réintégrésréintégrés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été réintégréréintégré
tu n'avais pas été réintégréréintégré
il n'avait pas été réintégréréintégré
nous n'avions pas été réintégrésréintégrés
vous n'aviez pas été réintégrésréintégrés
ils n'avaient pas été réintégrésréintégrés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas réintégréréintégré
tu ne seras pas réintégréréintégré
il ne sera pas réintégréréintégré
nous ne serons pas réintégrésréintégrés
vous ne serez pas réintégrésréintégrés
ils ne seront pas réintégrésréintégrés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été réintégréréintégré
tu n'auras pas été réintégréréintégré
il n'aura pas été réintégréréintégré
nous n'aurons pas été réintégrésréintégrés
vous n'aurez pas été réintégrésréintégrés
ils n'auront pas été réintégrésréintégrés

PRÉSENT

que je ne sois pas réintégréréintégré
que tu ne sois pas réintégréréintégré
qu'il ne soit pas réintégréréintégré
que nous ne soyons pas réintégrésréintégrés
que vous ne soyez pas réintégrésréintégrés
qu'ils ne soient pas réintégrésréintégrés

PASSÉ

que je n'aie pas été réintégréréintégré
que tu n'aies pas été réintégréréintégré
qu'il n'ait pas été réintégréréintégré
que nous n'ayons pas été réintégrésréintégrés
que vous n'ayez pas été réintégrésréintégrés
qu'ils n'aient pas été réintégrésréintégrés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas réintégréréintégré
tu ne serais pas réintégréréintégré
il ne serait pas réintégréréintégré
nous ne serions pas réintégrésréintégrés
vous ne seriez pas réintégrésréintégrés
ils ne seraient pas réintégrésréintégrés

PASSÉ

je n'aurais pas été réintégréréintégré
tu n'aurais pas été réintégréréintégré
il n'aurait pas été réintégréréintégré
nous n'aurions pas été réintégrésréintégrés
vous n'auriez pas été réintégrésréintégrés
ils n'auraient pas été réintégrésréintégrés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas réintégréréintégré
ne soyons pas réintégréréintégré
ne soyez pas réintégréréintégré

Participe

PRÉSENT

n'étant pas réintégréréintégré

PASSÉ

réintégréréintégré
réintégrésréintégrés
n'ayant pas été réintégréréintégré

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être réintégréréintégré

PASSÉ

ne pas avoir été réintégréréintégré

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas réintégréréintégré

PASSÉ

en n'ayant pas été réintégréréintégré

Коротко о главном

réintégrer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.