Спряжение глагола référencer

Indicatif

PRÉSENT

je référence
tu références
il référence
nous référençons
vous référencez
ils référencent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai référencé
tu as référencé
il a référencé
nous avons référencé
vous avez référencé
ils ont référencé

IMPARFAIT

je référençais
tu référençais
il référençait
nous référencions
vous référenciez
ils référençaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais référencé
tu avais référencé
il avait référencé
nous avions référencé
vous aviez référencé
ils avaient référencé

FUTUR SIMPLE

je référencerai
tu référenceras
il référencera
nous référencerons
vous référencerez
ils référenceront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai référencé
tu auras référencé
il aura référencé
nous aurons référencé
vous aurez référencé
ils auront référencé

Subjonctif

PRÉSENT

que je référence
que tu références
qu'il référence
que nous référencions
que vous référenciez
qu'ils référencent

PASSÉ

que j'aie référencé
que tu aies référencé
qu'il ait référencé
que nous ayons référencé
que vous ayez référencé
qu'ils aient référencé

Conditionnel

PRÉSENT

je référencerais
tu référencerais
il référencerait
nous référencerions
vous référenceriez
ils référenceraient

PASSÉ

j'aurais référencé
tu aurais référencé
il aurait référencé
nous aurions référencé
vous auriez référencé
ils auraient référencé

Impératif

PRÉSENT

référence
référençons
référencez

Participe

PRÉSENT

référençant

PASSÉ

référencé
référencés
ayant référencé

Infinitif

PRÉSENT

référencer

PASSÉ

avoir référencé

Gérondif

PRÉSENT

en référençant

PASSÉ

en ayant référencé

Коротко о главном

référencer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения глагола référencer

У всех глаголов на -cer появляется хвостик в букве ç перед гласными a и o чтобы сохранить звук [s]. Пишется vous prononcez, но nous prononçons. .

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.


Как и в любом новом продукте, здесь наверняка еще остались маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно —достаточно войти под своим именем из любой социальной сети (фейсбук только тут забуксовал —вот-вот поправим).