Спряжение глагола promouvoir 

утверждение повествование активный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je promeus
tu promeus
il promeut
nous promouvons
vous promouvez
ils promeuvent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai promu
tu as promu
il a promu
nous avons promu
vous avez promu
ils ont promu

IMPARFAIT

je promouvais
tu promouvais
il promouvait
nous promouvions
vous promouviez
ils promouvaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais promu
tu avais promu
il avait promu
nous avions promu
vous aviez promu
ils avaient promu

FUTUR SIMPLE

je promouvrai
tu promouvras
il promouvra
nous promouvrons
vous promouvrez
ils promouvront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai promu
tu auras promu
il aura promu
nous aurons promu
vous aurez promu
ils auront promu

PRÉSENT

que je promeuve
que tu promeuves
qu'il promeuve
que nous promouvions
que vous promouviez
qu'ils promeuvent

PASSÉ

que j'aie promu
que tu aies promu
qu'il ait promu
que nous ayons promu
que vous ayez promu
qu'ils aient promu

Conditionnel

PRÉSENT

je promouvrais
tu promouvrais
il promouvrait
nous promouvrions
vous promouvriez
ils promouvraient

PASSÉ

j'aurais promu
tu aurais promu
il aurait promu
nous aurions promu
vous auriez promu
ils auraient promu

Impératif

PRÉSENT

promeus
promouvons
promouvez

Participe

PRÉSENT

promouvant

PASSÉ

promu
promus
ayant promu

Infinitif

PRÉSENT

promouvoir

PASSÉ

avoir promu

Gérondif

PRÉSENT

en promouvant

PASSÉ

en ayant promu

Коротко о главном

promouvoir — глагол 3-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Emouvoir и promouvoir спрягаются как mouvoir, но их participe passé не имеет циркумвлекса в мужском роде. У mouvoir это причастие выглядит так: mû, mue, mus и mues. Реформа 1990 года позволяет не ставить циркумфлекс у этого глагола — ведь в отличие от dû, который можно спутать с артиклем du, акцент над mu не влияет на различие между словами.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.