Спряжение глагола projeter 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas projeté ?
n'es-tu pas projeté ?
n'est-il pas projeté ?
ne sommes-nous pas projetés ?
n'êtes-vous pas projetés ?
ne sont-ils pas projetés ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été projeté ?
n'as-tu pas été projeté ?
n'a-t-il pas été projeté ?
n'avons-nous pas été projetés ?
n'avez-vous pas été projetés ?
n'ont-ils pas été projetés ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas projeté ?
n'étais-tu pas projeté ?
n'était-il pas projeté ?
n'étions-nous pas projetés ?
n'étiez-vous pas projetés ?
n'étaient-ils pas projetés ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été projeté ?
n'avais-tu pas été projeté ?
n'avait-il pas été projeté ?
n'avions-nous pas été projetés ?
n'aviez-vous pas été projetés ?
n'avaient-ils pas été projetés ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas projeté ?
ne seras-tu pas projeté ?
ne sera-t-il pas projeté ?
ne serons-nous pas projetés ?
ne serez-vous pas projetés ?
ne seront-ils pas projetés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été projeté ?
n'auras-tu pas été projeté ?
n'aura-t-il pas été projeté ?
n'aurons-nous pas été projetés ?
n'aurez-vous pas été projetés ?
n'auront-ils pas été projetés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas projeté ?
ne serais-tu pas projeté ?
ne serait-il pas projeté ?
ne serions-nous pas projetés ?
ne seriez-vous pas projetés ?
ne seraient-ils pas projetés ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été projeté ?
n'aurais-tu pas été projeté ?
n'aurait-il pas été projeté ?
n'aurions-nous pas été projetés ?
n'auriez-vous pas été projetés ?
n'auraient-ils pas été projetés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas projeté

PASSÉ

projeté
projetés
n'ayant pas été projeté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être projeté

PASSÉ

ne pas avoir été projeté

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas projeté

PASSÉ

en n'ayant pas été projeté

Коротко о главном

projeter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

В классическом варианте спряжения глаголы на -eler и -eter, как правило, удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eter по схеме acheter c accent grave над «e» — за исключением глагола jeter и его производных — они по-прежнему должны удваивать «t».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.