Спряжение глагола partir 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas part ?
n'es-tu pas partie ?
n'est-elle pas partie ?
ne sommes-nous pas parties ?
n'êtes-vous pas parties ?
ne sont-elles pas parties ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été partie ?
n'as-tu pas été partie ?
n'a-t-elle pas été partie ?
n'avons-nous pas été parties ?
n'avez-vous pas été parties ?
n'ont-elles pas été parties ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas partie ?
n'étais-tu pas partie ?
n'était-elle pas partie ?
n'étions-nous pas parties ?
n'étiez-vous pas parties ?
n'étaient-elles pas parties ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été partie ?
n'avais-tu pas été partie ?
n'avait-elle pas été partie ?
n'avions-nous pas été parties ?
n'aviez-vous pas été parties ?
n'avaient-elles pas été parties ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas partie ?
ne seras-tu pas partie ?
ne sera-t-elle pas partie ?
ne serons-nous pas parties ?
ne serez-vous pas parties ?
ne seront-elles pas parties ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été partie ?
n'auras-tu pas été partie ?
n'aura-t-elle pas été partie ?
n'aurons-nous pas été parties ?
n'aurez-vous pas été parties ?
n'auront-elles pas été parties ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas partie ?
ne serais-tu pas partie ?
ne serait-elle pas partie ?
ne serions-nous pas parties ?
ne seriez-vous pas parties ?
ne seraient-elles pas parties ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été partie ?
n'aurais-tu pas été partie ?
n'aurait-elle pas été partie ?
n'aurions-nous pas été parties ?
n'auriez-vous pas été parties ?
n'auraient-elles pas été parties ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas partie

PASSÉ

partie
parties
n'ayant pas été partie

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être partie

PASSÉ

ne pas avoir été partie

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas partie

PASSÉ

en n'ayant pas été partie

Коротко о главном

partir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом être, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Подобным образом спрягаются глаголы mentir, sentir, partir, se repentir, sortir и глаголы, образованные от них.

Обратите внимание, что у глагола mentir причастие прошедшего времени — menti — не меняется в женском роде и множественном числе, а у производных глаголов — согласуется в роде и числе: démenti, démentie.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.