Спряжение глагола pacifier 

утверждение повествование активный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je pacifie
tu pacifies
il pacifie
nous pacifions
vous pacifiez
ils pacifient

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai pacifié
tu as pacifié
il a pacifié
nous avons pacifié
vous avez pacifié
ils ont pacifié

IMPARFAIT

je pacifiais
tu pacifiais
il pacifiait
nous pacifiions
vous pacifiiez
ils pacifiaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais pacifié
tu avais pacifié
il avait pacifié
nous avions pacifié
vous aviez pacifié
ils avaient pacifié

FUTUR SIMPLE

je pacifierai
tu pacifieras
il pacifiera
nous pacifierons
vous pacifierez
ils pacifieront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai pacifié
tu auras pacifié
il aura pacifié
nous aurons pacifié
vous aurez pacifié
ils auront pacifié

PRÉSENT

que je pacifie
que tu pacifies
qu'il pacifie
que nous pacifiions
que vous pacifiiez
qu'ils pacifient

PASSÉ

que j'aie pacifié
que tu aies pacifié
qu'il ait pacifié
que nous ayons pacifié
que vous ayez pacifié
qu'ils aient pacifié

Conditionnel

PRÉSENT

je pacifierais
tu pacifierais
il pacifierait
nous pacifierions
vous pacifieriez
ils pacifieraient

PASSÉ

j'aurais pacifié
tu aurais pacifié
il aurait pacifié
nous aurions pacifié
vous auriez pacifié
ils auraient pacifié

Impératif

PRÉSENT

pacifie
pacifions
pacifiez

Participe

PRÉSENT

pacifiant

PASSÉ

pacifié
pacifiés
ayant pacifié

Infinitif

PRÉSENT

pacifier

PASSÉ

avoir pacifié

Gérondif

PRÉSENT

en pacifiant

PASSÉ

en ayant pacifié

Коротко о главном

pacifier — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

У этих глаголов удваивается i для 1-го и 2-го лица множественного числа в imparfait и в subjonctif présent: nous appréciions. Эти двойные i происходят при столкновении корня с i на конце с окончанием на ions и iez.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.