Спряжение глагола moisir 

отрицание вопрос активный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne moisis-je pas ?
ne moisis-tu pas ?
ne moisit-il pas ?
ne moisissons-nous pas ?
ne moisissez-vous pas ?
ne moisissent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas moisi ?
n'as-tu pas moisi ?
n'a-t-il pas moisi ?
n'avons-nous pas moisi ?
n'avez-vous pas moisi ?
n'ont-ils pas moisi ?

IMPARFAIT

ne moisissais-je pas ?
ne moisissais-tu pas ?
ne moisissait-il pas ?
ne moisissions-nous pas ?
ne moisissiez-vous pas ?
ne moisissaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas moisi ?
n'avais-tu pas moisi ?
n'avait-il pas moisi ?
n'avions-nous pas moisi ?
n'aviez-vous pas moisi ?
n'avaient-ils pas moisi ?

FUTUR SIMPLE

ne moisirai-je pas ?
ne moisiras-tu pas ?
ne moisira-t-il pas ?
ne moisirons-nous pas ?
ne moisirez-vous pas ?
ne moisiront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas moisi ?
n'auras-tu pas moisi ?
n'aura-t-il pas moisi ?
n'aurons-nous pas moisi ?
n'aurez-vous pas moisi ?
n'auront-ils pas moisi ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne moisirais-je pas ?
ne moisirais-tu pas ?
ne moisirait-il pas ?
ne moisirions-nous pas ?
ne moisiriez-vous pas ?
ne moisiraient-ils pas ?

PASSÉ

n'aurais-je pas moisi ?
n'aurais-tu pas moisi ?
n'aurait-il pas moisi ?
n'aurions-nous pas moisi ?
n'auriez-vous pas moisi ?
n'auraient-ils pas moisi ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne moisissant pas

PASSÉ

moisi
moisis
n'ayant pas moisi

Infinitif

PRÉSENT

ne pas moisir

PASSÉ

ne pas avoir moisi

Gérondif

PRÉSENT

en ne moisissant pas

PASSÉ

en n'ayant pas moisi

Коротко о главном

moisir — глагол 2-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Группа глаголов на -ir II группы, спрягающаяся по типу finir. Единственное исключение — haïr, которое не попало в эту группу из-за своей экзотической буквы ï в окончании.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.