Спряжение глагола mévendre 

утверждение вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

suis-je mévendu ?
es-tu mévendu ?
est-il mévendu ?
sommes-nous mévendus ?
êtes-vous mévendus ?
sont-ils mévendus ?

PASSÉ COMPOSÉ

ai-je été mévendu ?
as-tu été mévendu ?
a-t-il été mévendu ?
avons-nous été mévendus ?
avez-vous été mévendus ?
ont-ils été mévendus ?

IMPARFAIT

étais-je mévendu ?
étais-tu mévendu ?
était-il mévendu ?
étions-nous mévendus ?
étiez-vous mévendus ?
étaient-ils mévendus ?

PLUS QUE PARFAIT

avais-je été mévendu ?
avais-tu été mévendu ?
avait-il été mévendu ?
avions-nous été mévendus ?
aviez-vous été mévendus ?
avaient-ils été mévendus ?

FUTUR SIMPLE

serai-je mévendu ?
seras-tu mévendu ?
sera-t-il mévendu ?
serons-nous mévendus ?
serez-vous mévendus ?
seront-ils mévendus ?

FUTUR ANTÉRIEUR

aurai-je été mévendu ?
auras-tu été mévendu ?
aura-t-il été mévendu ?
aurons-nous été mévendus ?
aurez-vous été mévendus ?
auront-ils été mévendus ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

serais-je mévendu ?
serais-tu mévendu ?
serait-il mévendu ?
serions-nous mévendus ?
seriez-vous mévendus ?
seraient-ils mévendus ?

PASSÉ

aurais-je été mévendu ?
aurais-tu été mévendu ?
aurait-il été mévendu ?
aurions-nous été mévendus ?
auriez-vous été mévendus ?
auraient-ils été mévendus ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

étant mévendu

PASSÉ

mévendu
mévendus
ayant été mévendu

Infinitif

PRÉSENT

être mévendu

PASSÉ

avoir été mévendu

Gérondif

PRÉSENT

en étant mévendu

PASSÉ

en ayant été mévendu

Коротко о главном

mévendre — глагол 3-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Стандартная схема спряжения глаголов на -dre (кроме prendre — у него своя песня).

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.