Спряжение глагола mécher 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas méchée
tu n'es pas méchée
elle n'est pas méchée
nous ne sommes pas méchées
vous n'êtes pas méchées
elles ne sont pas méchées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été méchée
tu n'as pas été méchée
elle n'a pas été méchée
nous n'avons pas été méchées
vous n'avez pas été méchées
elles n'ont pas été méchées

IMPARFAIT

je n'étais pas méchée
tu n'étais pas méchée
elle n'était pas méchée
nous n'étions pas méchées
vous n'étiez pas méchées
elles n'étaient pas méchées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été méchée
tu n'avais pas été méchée
elle n'avait pas été méchée
nous n'avions pas été méchées
vous n'aviez pas été méchées
elles n'avaient pas été méchées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas méchée
tu ne seras pas méchée
elle ne sera pas méchée
nous ne serons pas méchées
vous ne serez pas méchées
elles ne seront pas méchées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été méchée
tu n'auras pas été méchée
elle n'aura pas été méchée
nous n'aurons pas été méchées
vous n'aurez pas été méchées
elles n'auront pas été méchées

PRÉSENT

que je ne sois pas méchée
que tu ne sois pas méchée
qu'elle ne soit pas méchée
que nous ne soyons pas méchées
que vous ne soyez pas méchées
qu'elles ne soient pas méchées

PASSÉ

que je n'aie pas été méchée
que tu n'aies pas été méchée
qu'elle n'ait pas été méchée
que nous n'ayons pas été méchées
que vous n'ayez pas été méchées
qu'elles n'aient pas été méchées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas méchée
tu ne serais pas méchée
elle ne serait pas méchée
nous ne serions pas méchées
vous ne seriez pas méchées
elles ne seraient pas méchées

PASSÉ

je n'aurais pas été méchée
tu n'aurais pas été méchée
elle n'aurait pas été méchée
nous n'aurions pas été méchées
vous n'auriez pas été méchées
elles n'auraient pas été méchées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas méchée
ne soyons pas méchée
ne soyez pas méchée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas méchée

PASSÉ

méchée
méchées
n'ayant pas été méchée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être méchée

PASSÉ

ne pas avoir été méchée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas méchée

PASSÉ

en n'ayant pas été méchée

Коротко о главном

mécher — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.