Спряжение глагола jarreter 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas jarreté ?
n'es-tu pas jarreté ?
n'est-il pas jarreté ?
ne sommes-nous pas jarretés ?
n'êtes-vous pas jarretés ?
ne sont-ils pas jarretés ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été jarreté ?
n'as-tu pas été jarreté ?
n'a-t-il pas été jarreté ?
n'avons-nous pas été jarretés ?
n'avez-vous pas été jarretés ?
n'ont-ils pas été jarretés ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas jarreté ?
n'étais-tu pas jarreté ?
n'était-il pas jarreté ?
n'étions-nous pas jarretés ?
n'étiez-vous pas jarretés ?
n'étaient-ils pas jarretés ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été jarreté ?
n'avais-tu pas été jarreté ?
n'avait-il pas été jarreté ?
n'avions-nous pas été jarretés ?
n'aviez-vous pas été jarretés ?
n'avaient-ils pas été jarretés ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas jarreté ?
ne seras-tu pas jarreté ?
ne sera-t-il pas jarreté ?
ne serons-nous pas jarretés ?
ne serez-vous pas jarretés ?
ne seront-ils pas jarretés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été jarreté ?
n'auras-tu pas été jarreté ?
n'aura-t-il pas été jarreté ?
n'aurons-nous pas été jarretés ?
n'aurez-vous pas été jarretés ?
n'auront-ils pas été jarretés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas jarreté ?
ne serais-tu pas jarreté ?
ne serait-il pas jarreté ?
ne serions-nous pas jarretés ?
ne seriez-vous pas jarretés ?
ne seraient-ils pas jarretés ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été jarreté ?
n'aurais-tu pas été jarreté ?
n'aurait-il pas été jarreté ?
n'aurions-nous pas été jarretés ?
n'auriez-vous pas été jarretés ?
n'auraient-ils pas été jarretés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas jarreté

PASSÉ

jarreté
jarretés
n'ayant pas été jarreté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être jarreté

PASSÉ

ne pas avoir été jarreté

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas jarreté

PASSÉ

en n'ayant pas été jarreté

Коротко о главном

jarreter — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

В классическом варианте спряжения глаголы на -eler и -eter, как правило, удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eter по схеме acheter c accent grave над «e» — за исключением глагола jeter и его производных — они по-прежнему должны удваивать «t».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.