Спряжение глагола interpréter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas interprétéeinterprétée
tu n'es pas interprétéeinterprétée
elle n'est pas interprétéeinterprétée
nous ne sommes pas interprétéesinterprétées
vous n'êtes pas interprétéesinterprétées
elles ne sont pas interprétéesinterprétées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été interprétéeinterprétée
tu n'as pas été interprétéeinterprétée
elle n'a pas été interprétéeinterprétée
nous n'avons pas été interprétéesinterprétées
vous n'avez pas été interprétéesinterprétées
elles n'ont pas été interprétéesinterprétées

IMPARFAIT

je n'étais pas interprétéeinterprétée
tu n'étais pas interprétéeinterprétée
elle n'était pas interprétéeinterprétée
nous n'étions pas interprétéesinterprétées
vous n'étiez pas interprétéesinterprétées
elles n'étaient pas interprétéesinterprétées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été interprétéeinterprétée
tu n'avais pas été interprétéeinterprétée
elle n'avait pas été interprétéeinterprétée
nous n'avions pas été interprétéesinterprétées
vous n'aviez pas été interprétéesinterprétées
elles n'avaient pas été interprétéesinterprétées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas interprétéeinterprétée
tu ne seras pas interprétéeinterprétée
elle ne sera pas interprétéeinterprétée
nous ne serons pas interprétéesinterprétées
vous ne serez pas interprétéesinterprétées
elles ne seront pas interprétéesinterprétées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été interprétéeinterprétée
tu n'auras pas été interprétéeinterprétée
elle n'aura pas été interprétéeinterprétée
nous n'aurons pas été interprétéesinterprétées
vous n'aurez pas été interprétéesinterprétées
elles n'auront pas été interprétéesinterprétées

PRÉSENT

que je ne sois pas interprétéeinterprétée
que tu ne sois pas interprétéeinterprétée
qu'elle ne soit pas interprétéeinterprétée
que nous ne soyons pas interprétéesinterprétées
que vous ne soyez pas interprétéesinterprétées
qu'elles ne soient pas interprétéesinterprétées

PASSÉ

que je n'aie pas été interprétéeinterprétée
que tu n'aies pas été interprétéeinterprétée
qu'elle n'ait pas été interprétéeinterprétée
que nous n'ayons pas été interprétéesinterprétées
que vous n'ayez pas été interprétéesinterprétées
qu'elles n'aient pas été interprétéesinterprétées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas interprétéeinterprétée
tu ne serais pas interprétéeinterprétée
elle ne serait pas interprétéeinterprétée
nous ne serions pas interprétéesinterprétées
vous ne seriez pas interprétéesinterprétées
elles ne seraient pas interprétéesinterprétées

PASSÉ

je n'aurais pas été interprétéeinterprétée
tu n'aurais pas été interprétéeinterprétée
elle n'aurait pas été interprétéeinterprétée
nous n'aurions pas été interprétéesinterprétées
vous n'auriez pas été interprétéesinterprétées
elles n'auraient pas été interprétéesinterprétées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas interprétéeinterprétée
ne soyons pas interprétéeinterprétée
ne soyez pas interprétéeinterprétée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas interprétéeinterprétée

PASSÉ

interprétéeinterprétée
interprétéesinterprétées
n'ayant pas été interprétéeinterprétée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être interprétéeinterprétée

PASSÉ

ne pas avoir été interprétéeinterprétée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas interprétéeinterprétée

PASSÉ

en n'ayant pas été interprétéeinterprétée

Коротко о главном

interpréter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.