Спряжение глагола hydrofuger 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas hydrofugée
tu n'es pas hydrofugée
elle n'est pas hydrofugée
nous ne sommes pas hydrofugées
vous n'êtes pas hydrofugées
elles ne sont pas hydrofugées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été hydrofugée
tu n'as pas été hydrofugée
elle n'a pas été hydrofugée
nous n'avons pas été hydrofugées
vous n'avez pas été hydrofugées
elles n'ont pas été hydrofugées

IMPARFAIT

je n'étais pas hydrofugée
tu n'étais pas hydrofugée
elle n'était pas hydrofugée
nous n'étions pas hydrofugées
vous n'étiez pas hydrofugées
elles n'étaient pas hydrofugées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été hydrofugée
tu n'avais pas été hydrofugée
elle n'avait pas été hydrofugée
nous n'avions pas été hydrofugées
vous n'aviez pas été hydrofugées
elles n'avaient pas été hydrofugées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas hydrofugée
tu ne seras pas hydrofugée
elle ne sera pas hydrofugée
nous ne serons pas hydrofugées
vous ne serez pas hydrofugées
elles ne seront pas hydrofugées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été hydrofugée
tu n'auras pas été hydrofugée
elle n'aura pas été hydrofugée
nous n'aurons pas été hydrofugées
vous n'aurez pas été hydrofugées
elles n'auront pas été hydrofugées

PRÉSENT

que je ne sois pas hydrofugée
que tu ne sois pas hydrofugée
qu'elle ne soit pas hydrofugée
que nous ne soyons pas hydrofugées
que vous ne soyez pas hydrofugées
qu'elles ne soient pas hydrofugées

PASSÉ

que je n'aie pas été hydrofugée
que tu n'aies pas été hydrofugée
qu'elle n'ait pas été hydrofugée
que nous n'ayons pas été hydrofugées
que vous n'ayez pas été hydrofugées
qu'elles n'aient pas été hydrofugées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas hydrofugée
tu ne serais pas hydrofugée
elle ne serait pas hydrofugée
nous ne serions pas hydrofugées
vous ne seriez pas hydrofugées
elles ne seraient pas hydrofugées

PASSÉ

je n'aurais pas été hydrofugée
tu n'aurais pas été hydrofugée
elle n'aurait pas été hydrofugée
nous n'aurions pas été hydrofugées
vous n'auriez pas été hydrofugées
elles n'auraient pas été hydrofugées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas hydrofugée
ne soyons pas hydrofugée
ne soyez pas hydrofugée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas hydrofugée

PASSÉ

hydrofugée
hydrofugées
n'ayant pas été hydrofugée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être hydrofugée

PASSÉ

ne pas avoir été hydrofugée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas hydrofugée

PASSÉ

en n'ayant pas été hydrofugée

Коротко о главном

hydrofuger — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ger считаются совершенно правильными глаголами, но тем не менее, они имеют один нюанс: чтобы сохранить звук g мягким перед теми гласными, которые заставляют g произносить твердо, буква e сохраняется после g, как своего рода мягкий знак: tu changeas, nous changeons.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.