Спряжение глагола grever 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas grevé ?
n'es-tu pas grevé ?
n'est-il pas grevé ?
ne sommes-nous pas grevés ?
n'êtes-vous pas grevés ?
ne sont-ils pas grevés ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été grevé ?
n'as-tu pas été grevé ?
n'a-t-il pas été grevé ?
n'avons-nous pas été grevés ?
n'avez-vous pas été grevés ?
n'ont-ils pas été grevés ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas grevé ?
n'étais-tu pas grevé ?
n'était-il pas grevé ?
n'étions-nous pas grevés ?
n'étiez-vous pas grevés ?
n'étaient-ils pas grevés ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été grevé ?
n'avais-tu pas été grevé ?
n'avait-il pas été grevé ?
n'avions-nous pas été grevés ?
n'aviez-vous pas été grevés ?
n'avaient-ils pas été grevés ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas grevé ?
ne seras-tu pas grevé ?
ne sera-t-il pas grevé ?
ne serons-nous pas grevés ?
ne serez-vous pas grevés ?
ne seront-ils pas grevés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été grevé ?
n'auras-tu pas été grevé ?
n'aura-t-il pas été grevé ?
n'aurons-nous pas été grevés ?
n'aurez-vous pas été grevés ?
n'auront-ils pas été grevés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas grevé ?
ne serais-tu pas grevé ?
ne serait-il pas grevé ?
ne serions-nous pas grevés ?
ne seriez-vous pas grevés ?
ne seraient-ils pas grevés ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été grevé ?
n'aurais-tu pas été grevé ?
n'aurait-il pas été grevé ?
n'aurions-nous pas été grevés ?
n'auriez-vous pas été grevés ?
n'auraient-ils pas été grevés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas grevé

PASSÉ

grevé
grevés
n'ayant pas été grevé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être grevé

PASSÉ

ne pas avoir été grevé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas grevé

PASSÉ

en n'ayant pas été grevé

Коротко о главном

grever — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ecer, -emer, -eper, -erer, -eser, -ever, -evrer имеют e немое в предпоследнем слоге: promener. Эти глаголы меняют e немое на открытыое è перед немым слогом, в том числе и перед окончаниями в futur simple и в conditionnel présent: je promène, je promènerai. Для глаголов на -eler и -eter действуют другие правила.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.