Спряжение глагола frire 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas frit ?
n'es-tu pas frit ?
n'est-il pas frit ?
ne sommes-nous pas frits ?
n'êtes-vous pas frits ?
ne sont-ils pas frits ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été frit ?
n'as-tu pas été frit ?
n'a-t-il pas été frit ?
n'avons-nous pas été frits ?
n'avez-vous pas été frits ?
n'ont-ils pas été frits ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas frit ?
n'étais-tu pas frit ?
n'était-il pas frit ?
n'étions-nous pas frits ?
n'étiez-vous pas frits ?
n'étaient-ils pas frits ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été frit ?
n'avais-tu pas été frit ?
n'avait-il pas été frit ?
n'avions-nous pas été frits ?
n'aviez-vous pas été frits ?
n'avaient-ils pas été frits ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas frit ?
ne seras-tu pas frit ?
ne sera-t-il pas frit ?
ne serons-nous pas frits ?
ne serez-vous pas frits ?
ne seront-ils pas frits ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été frit ?
n'auras-tu pas été frit ?
n'aura-t-il pas été frit ?
n'aurons-nous pas été frits ?
n'aurez-vous pas été frits ?
n'auront-ils pas été frits ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas frit ?
ne serais-tu pas frit ?
ne serait-il pas frit ?
ne serions-nous pas frits ?
ne seriez-vous pas frits ?
ne seraient-ils pas frits ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été frit ?
n'aurais-tu pas été frit ?
n'aurait-il pas été frit ?
n'aurions-nous pas été frits ?
n'auriez-vous pas été frits ?
n'auraient-ils pas été frits ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas frit

PASSÉ

frit
frits
n'ayant pas été frit

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être frit

PASSÉ

ne pas avoir été frit

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas frit

PASSÉ

en n'ayant pas été frit

Коротко о главном

frire — дефективный глагол 3-й группы, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Глагол frire (жарить) — дефективный глагол, он не употребляется во множественном числе и редко используется в будущем времени. Чтобы спрягнуть этот глагол во времени и числе, в которых он «не существует», используют конструкцию «faire frire» и спрягают уже глагол faire, например: Ne faisons pas frire le pauvre type — Будем поласковее с парнем.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.