Спряжение глагола se rasséréner 

утверждение повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je me rassérènerassérène
tu te rassérènesrassérènes
elle se rassérènerassérène
nous nous rassérénonsrassérénons
vous vous rassérénezrassérénez
elles se rassérènentrassérènent

PASSÉ COMPOSÉ

je me suis rassérénéerassérénée
tu t'es rassérénéerassérénée
elle s'est rassérénéerassérénée
nous nous sommes rassérénéesrassérénées
vous vous êtes rassérénéesrassérénées
elles se sont rassérénéesrassérénées

IMPARFAIT

je me rassérénaisrassérénais
tu te rassérénaisrassérénais
elle se rassérénaitrassérénait
nous nous rassérénionsrassérénions
vous vous rasséréniezrasséréniez
elles se rassérénaientrassérénaient

PLUS QUE PARFAIT

je m'étais rassérénéerassérénée
tu t'étais rassérénéerassérénée
elle s'était rassérénéerassérénée
nous nous étions rassérénéesrassérénées
vous vous étiez rassérénéesrassérénées
elles s'étaient rassérénéesrassérénées

FUTUR SIMPLE

je me rassérénerairassérènerai
tu te rassérénerasrassérèneras
elle se rassérénerarassérènera
nous nous rasséréneronsrassérènerons
vous vous rassérénerezrassérènerez
elles se rassérénerontrassérèneront

FUTUR ANTÉRIEUR

je me serai rassérénéerassérénée
tu te seras rassérénéerassérénée
elle se sera rassérénéerassérénée
nous nous serons rassérénéesrassérénées
vous vous serez rassérénéesrassérénées
elles se seront rassérénéesrassérénées

PRÉSENT

que je me rassérènerassérène
que tu te rassérènesrassérènes
qu'elle se rassérènerassérène
que nous nous rassérénionsrassérénions
que vous vous rasséréniezrasséréniez
qu'elles se rassérènentrassérènent

PASSÉ

que je me sois rassérénéerassérénée
que tu te sois rassérénéerassérénée
qu'elle se soit rassérénéerassérénée
que nous nous soyons rassérénéesrassérénées
que vous vous soyez rassérénéesrassérénées
qu'elles se soient rassérénéesrassérénées

Conditionnel

PRÉSENT

je me rasséréneraisrassérènerais
tu te rasséréneraisrassérènerais
elle se rasséréneraitrassérènerait
nous nous rassérénerionsrassérènerions
vous vous rasséréneriezrassérèneriez
elles se rasséréneraientrassérèneraient

PASSÉ

je me serais rassérénéerassérénée
tu te serais rassérénéerassérénée
elle se serait rassérénéerassérénée
nous nous serions rassérénéesrassérénées
vous vous seriez rassérénéesrassérénées
elles se seraient rassérénéesrassérénées

Impératif

PRÉSENT

rassérènerassérène-toi
rassérénonsrassérénons-nous
rassérénezrassérénez-vous

Participe

PRÉSENT

se rassérénantrassérénant

PASSÉ

rassérénéerassérénée
rassérénéesrassérénées
s'étant rassérénéerassérénée

Infinitif

PRÉSENT

se rassérénerrasséréner

PASSÉ

s'être rassérénéerassérénée

Gérondif

PRÉSENT

en se rassérénantrassérénant

PASSÉ

en s'étant rassérénéerassérénée

Коротко о главном

rasséréner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.