PRÉSENT

je range
tu ranges
elle range
nous rangeons
vous rangez
elles rangent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai rangé
tu as rangé
elle a rangé
nous avons rangé
vous avez rangé
elles ont rangé

IMPARFAIT

je rangeais
tu rangeais
elle rangeait
nous rangions
vous rangiez
elles rangeaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais rangé
tu avais rangé
elle avait rangé
nous avions rangé
vous aviez rangé
elles avaient rangé

FUTUR SIMPLE

je rangerai
tu rangeras
elle rangera
nous rangerons
vous rangerez
elles rangeront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai rangé
tu auras rangé
elle aura rangé
nous aurons rangé
vous aurez rangé
elles auront rangé

Subjonctif

PRÉSENT

que je range
que tu ranges
qu'elle range
que nous rangions
que vous rangiez
qu'elles rangent

PASSÉ

que j'aie rangé
que tu aies rangé
qu'elle ait rangé
que nous ayons rangé
que vous ayez rangé
qu'elles aient rangé

Conditionnel

PRÉSENT

je rangerais
tu rangerais
elle rangerait
nous rangerions
vous rangeriez
elles rangeraient

PASSÉ

j'aurais rangé
tu aurais rangé
elle aurait rangé
nous aurions rangé
vous auriez rangé
elles auraient rangé

Impératif

PRÉSENT

range
rangeons
rangez

Participe

PRÉSENT

rangeant

PASSÉ

rangée
rangées
ayant rangée

Infinitif

PRÉSENT

ranger

PASSÉ

avoir rangé

Gérondif

PRÉSENT

en rangeant

PASSÉ

en ayant rangée

Коротко о главном

ranger — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения глагола ranger

Глаголы на -ger считаются совершенно правильными глаголами, но тем не менее, они имеют один нюанс: чтобы сохранить звук g мягким перед теми гласными, которые заставляют g произносить твердо, буква e сохраняется после g, как своего рода мягкий знак: tu changeas, nous changeons.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.


Как и в любом новом продукте, здесь наверняка еще остались маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно —достаточно войти под своим именем из любой социальной сети (фейсбук только тут забуксовал —вот-вот поправим).