Спряжение глагола faire 

отрицание повествование активный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne fais pas
tu ne fais pas
elle ne fait pas
nous ne faisons pas
vous ne faites pas
elles ne font pas

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas fait
tu n'as pas fait
elle n'a pas fait
nous n'avons pas fait
vous n'avez pas fait
elles n'ont pas fait

IMPARFAIT

je ne faisais pas
tu ne faisais pas
elle ne faisait pas
nous ne faisions pas
vous ne faisiez pas
elles ne faisaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas fait
tu n'avais pas fait
elle n'avait pas fait
nous n'avions pas fait
vous n'aviez pas fait
elles n'avaient pas fait

FUTUR SIMPLE

je ne ferai pas
tu ne feras pas
elle ne fera pas
nous ne ferons pas
vous ne ferez pas
elles ne feront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas fait
tu n'auras pas fait
elle n'aura pas fait
nous n'aurons pas fait
vous n'aurez pas fait
elles n'auront pas fait

PRÉSENT

que je ne fasse pas
que tu ne fasses pas
qu'elle ne fasse pas
que nous ne fassions pas
que vous ne fassiez pas
qu'elles ne fassent pas

PASSÉ

que je n'aie pas fait
que tu n'aies pas fait
qu'elle n'ait pas fait
que nous n'ayons pas fait
que vous n'ayez pas fait
qu'elles n'aient pas fait

Conditionnel

PRÉSENT

je ne ferais pas
tu ne ferais pas
elle ne ferait pas
nous ne ferions pas
vous ne feriez pas
elles ne feraient pas

PASSÉ

je n'aurais pas fait
tu n'aurais pas fait
elle n'aurait pas fait
nous n'aurions pas fait
vous n'auriez pas fait
elles n'auraient pas fait

Impératif

PRÉSENT

ne fais pas
ne faisons pas
ne faites pas

Participe

PRÉSENT

ne faisant pas

PASSÉ

faite
faites
n'ayant pas fait

Infinitif

PRÉSENT

ne pas faire

PASSÉ

ne pas avoir fait

Gérondif

PRÉSENT

en ne faisant pas

PASSÉ

en n'ayant pas fait

Коротко о главном

faire — глагол 3-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глагол faire и иже с ним. Один из четырех самых неправильных французских глаголов. Подвох ждет вас уже в спряжении indicatif présent. Первые три лица выглядят пристойно и спрягаются как какой-нибудь приличный глагол 3-й группы. Но на этом всё и заканчивается и начинается сплошной обман. Форма «мы». Пишется: nous faisons. Подвох не заметен —надо просто знать: несмотря на то, что в этой форме стоит дифтонг ai, который в нормальной жизни читается, как [ɛ], именно это слово надо произносить, будто оно написано nous fesons, то есть произносить в этом месте «e» бузударную: [fəzɔ̃]. Спотыкаемся мы и в форме «вы»: vous faites — есть только три глагола с таким окончанием в этом месте: vous faites, vous êtes и vous dites. Это правило надо запомнить и повторять, как мантру — работает.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.