Спряжение глагола évincer 

утверждение вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

suis-je évincé ?
es-tu évincé ?
est-il évincé ?
sommes-nous évincés ?
êtes-vous évincés ?
sont-ils évincés ?

PASSÉ COMPOSÉ

ai-je été évincé ?
as-tu été évincé ?
a-t-il été évincé ?
avons-nous été évincés ?
avez-vous été évincés ?
ont-ils été évincés ?

IMPARFAIT

étais-je évincé ?
étais-tu évincé ?
était-il évincé ?
étions-nous évincés ?
étiez-vous évincés ?
étaient-ils évincés ?

PLUS QUE PARFAIT

avais-je été évincé ?
avais-tu été évincé ?
avait-il été évincé ?
avions-nous été évincés ?
aviez-vous été évincés ?
avaient-ils été évincés ?

FUTUR SIMPLE

serai-je évincé ?
seras-tu évincé ?
sera-t-il évincé ?
serons-nous évincés ?
serez-vous évincés ?
seront-ils évincés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

aurai-je été évincé ?
auras-tu été évincé ?
aura-t-il été évincé ?
aurons-nous été évincés ?
aurez-vous été évincés ?
auront-ils été évincés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

serais-je évincé ?
serais-tu évincé ?
serait-il évincé ?
serions-nous évincés ?
seriez-vous évincés ?
seraient-ils évincés ?

PASSÉ

aurais-je été évincé ?
aurais-tu été évincé ?
aurait-il été évincé ?
aurions-nous été évincés ?
auriez-vous été évincés ?
auraient-ils été évincés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

étant évincé

PASSÉ

évincé
évincés
ayant été évincé

Infinitif

PRÉSENT

être évincé

PASSÉ

avoir été évincé

Gérondif

PRÉSENT

en étant évincé

PASSÉ

en ayant été évincé

Коротко о главном

évincer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

У всех глаголов на -cer появляется хвостик в букве ç перед гласными a и o чтобы сохранить звук [s]. Пишется vous prononcez, но nous prononçons. .

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.