Спряжение глагола épeler 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas épelée
tu n'es pas épelée
elle n'est pas épelée
nous ne sommes pas épelées
vous n'êtes pas épelées
elles ne sont pas épelées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été épelée
tu n'as pas été épelée
elle n'a pas été épelée
nous n'avons pas été épelées
vous n'avez pas été épelées
elles n'ont pas été épelées

IMPARFAIT

je n'étais pas épelée
tu n'étais pas épelée
elle n'était pas épelée
nous n'étions pas épelées
vous n'étiez pas épelées
elles n'étaient pas épelées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été épelée
tu n'avais pas été épelée
elle n'avait pas été épelée
nous n'avions pas été épelées
vous n'aviez pas été épelées
elles n'avaient pas été épelées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas épelée
tu ne seras pas épelée
elle ne sera pas épelée
nous ne serons pas épelées
vous ne serez pas épelées
elles ne seront pas épelées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été épelée
tu n'auras pas été épelée
elle n'aura pas été épelée
nous n'aurons pas été épelées
vous n'aurez pas été épelées
elles n'auront pas été épelées

PRÉSENT

que je ne sois pas épelée
que tu ne sois pas épelée
qu'elle ne soit pas épelée
que nous ne soyons pas épelées
que vous ne soyez pas épelées
qu'elles ne soient pas épelées

PASSÉ

que je n'aie pas été épelée
que tu n'aies pas été épelée
qu'elle n'ait pas été épelée
que nous n'ayons pas été épelées
que vous n'ayez pas été épelées
qu'elles n'aient pas été épelées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas épelée
tu ne serais pas épelée
elle ne serait pas épelée
nous ne serions pas épelées
vous ne seriez pas épelées
elles ne seraient pas épelées

PASSÉ

je n'aurais pas été épelée
tu n'aurais pas été épelée
elle n'aurait pas été épelée
nous n'aurions pas été épelées
vous n'auriez pas été épelées
elles n'auraient pas été épelées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas épelée
ne soyons pas épelée
ne soyez pas épelée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas épelée

PASSÉ

épelée
épelées
n'ayant pas été épelée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être épelée

PASSÉ

ne pas avoir été épelée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas épelée

PASSÉ

en n'ayant pas été épelée

Коротко о главном

épeler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eler по схеме modeler/geler c accent grave над «e» — за исключением глагола appeler и его производных — они по-прежнему должны удваивать «l».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.