Спряжение глагола employer 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas employé ?
n'es-tu pas employé ?
n'est-il pas employé ?
ne sommes-nous pas employés ?
n'êtes-vous pas employés ?
ne sont-ils pas employés ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été employé ?
n'as-tu pas été employé ?
n'a-t-il pas été employé ?
n'avons-nous pas été employés ?
n'avez-vous pas été employés ?
n'ont-ils pas été employés ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas employé ?
n'étais-tu pas employé ?
n'était-il pas employé ?
n'étions-nous pas employés ?
n'étiez-vous pas employés ?
n'étaient-ils pas employés ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été employé ?
n'avais-tu pas été employé ?
n'avait-il pas été employé ?
n'avions-nous pas été employés ?
n'aviez-vous pas été employés ?
n'avaient-ils pas été employés ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas employé ?
ne seras-tu pas employé ?
ne sera-t-il pas employé ?
ne serons-nous pas employés ?
ne serez-vous pas employés ?
ne seront-ils pas employés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été employé ?
n'auras-tu pas été employé ?
n'aura-t-il pas été employé ?
n'aurons-nous pas été employés ?
n'aurez-vous pas été employés ?
n'auront-ils pas été employés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas employé ?
ne serais-tu pas employé ?
ne serait-il pas employé ?
ne serions-nous pas employés ?
ne seriez-vous pas employés ?
ne seraient-ils pas employés ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été employé ?
n'aurais-tu pas été employé ?
n'aurait-il pas été employé ?
n'aurions-nous pas été employés ?
n'auriez-vous pas été employés ?
n'auraient-ils pas été employés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas employé

PASSÉ

employé
employés
n'ayant pas été employé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être employé

PASSÉ

ne pas avoir été employé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas employé

PASSÉ

en n'ayant pas été employé

Коротко о главном

employer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -oyer и -uyer меняют y в корне слова на i перед e немой — перед окончаниями -e, -es, -ent, -erai, -erais: ennuyer → j'ennuie. Заметьте, что буква i в окончаниях -ions и -iez в imparfait и subjonctif présent, сталкиваясь с y из основы, сохраняется. Только глаголы Envoyer и renvoyer ведут себя особо в futur и conditionnel — там просто вылезает другая основа.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.