Спряжение глагола émouvoir 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas émue
tu n'es pas émue
elle n'est pas émue
nous ne sommes pas émues
vous n'êtes pas émues
elles ne sont pas émues

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été émue
tu n'as pas été émue
elle n'a pas été émue
nous n'avons pas été émues
vous n'avez pas été émues
elles n'ont pas été émues

IMPARFAIT

je n'étais pas émue
tu n'étais pas émue
elle n'était pas émue
nous n'étions pas émues
vous n'étiez pas émues
elles n'étaient pas émues

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été émue
tu n'avais pas été émue
elle n'avait pas été émue
nous n'avions pas été émues
vous n'aviez pas été émues
elles n'avaient pas été émues

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas émue
tu ne seras pas émue
elle ne sera pas émue
nous ne serons pas émues
vous ne serez pas émues
elles ne seront pas émues

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été émue
tu n'auras pas été émue
elle n'aura pas été émue
nous n'aurons pas été émues
vous n'aurez pas été émues
elles n'auront pas été émues

PRÉSENT

que je ne sois pas émue
que tu ne sois pas émue
qu'elle ne soit pas émue
que nous ne soyons pas émues
que vous ne soyez pas émues
qu'elles ne soient pas émues

PASSÉ

que je n'aie pas été émue
que tu n'aies pas été émue
qu'elle n'ait pas été émue
que nous n'ayons pas été émues
que vous n'ayez pas été émues
qu'elles n'aient pas été émues

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas émue
tu ne serais pas émue
elle ne serait pas émue
nous ne serions pas émues
vous ne seriez pas émues
elles ne seraient pas émues

PASSÉ

je n'aurais pas été émue
tu n'aurais pas été émue
elle n'aurait pas été émue
nous n'aurions pas été émues
vous n'auriez pas été émues
elles n'auraient pas été émues

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas émue
ne soyons pas émue
ne soyez pas émue

Participe

PRÉSENT

n'étant pas émue

PASSÉ

émue
émues
n'ayant pas été émue

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être émue

PASSÉ

ne pas avoir été émue

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas émue

PASSÉ

en n'ayant pas été émue

Коротко о главном

émouvoir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Emouvoir и promouvoir спрягаются как mouvoir, но их participe passé не имеет циркумвлекса в мужском роде. У mouvoir это причастие выглядит так: mû, mue, mus и mues. Реформа 1990 года позволяет не ставить циркумфлекс у этого глагола — ведь в отличие от dû, который можно спутать с артиклем du, акцент над mu не влияет на различие между словами.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.