Спряжение глагола devoir 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas dû ?
n'es-tu pas dû ?
n'est-il pas dû ?
ne sommes-nous pas dus ?
n'êtes-vous pas dus ?
ne sont-ils pas dus ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été dû ?
n'as-tu pas été dû ?
n'a-t-il pas été dû ?
n'avons-nous pas été dus ?
n'avez-vous pas été dus ?
n'ont-ils pas été dus ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas dû ?
n'étais-tu pas dû ?
n'était-il pas dû ?
n'étions-nous pas dus ?
n'étiez-vous pas dus ?
n'étaient-ils pas dus ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été dû ?
n'avais-tu pas été dû ?
n'avait-il pas été dû ?
n'avions-nous pas été dus ?
n'aviez-vous pas été dus ?
n'avaient-ils pas été dus ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas dû ?
ne seras-tu pas dû ?
ne sera-t-il pas dû ?
ne serons-nous pas dus ?
ne serez-vous pas dus ?
ne seront-ils pas dus ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été dû ?
n'auras-tu pas été dû ?
n'aura-t-il pas été dû ?
n'aurons-nous pas été dus ?
n'aurez-vous pas été dus ?
n'auront-ils pas été dus ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas dû ?
ne serais-tu pas dû ?
ne serait-il pas dû ?
ne serions-nous pas dus ?
ne seriez-vous pas dus ?
ne seraient-ils pas dus ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été dû ?
n'aurais-tu pas été dû ?
n'aurait-il pas été dû ?
n'aurions-nous pas été dus ?
n'auriez-vous pas été dus ?
n'auraient-ils pas été dus ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas dû

PASSÉ

dû
dus
n'ayant pas été dû

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être dû

PASSÉ

ne pas avoir été dû

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas dû

PASSÉ

en n'ayant pas été dû

Коротко о главном

devoir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Спряжение devoir и redevoir немного отличается от спряжения общей группы глаголов, образованных от voir — у них в причастии прошедшего времени стоит циркумфлекс в форме мужского рода единственного числа: dû и redû, остальные формы причастия пишутся без крышки: due, dus, dues, redue, redues, redus. Это неспроста! Крышка в dû нужна, чтобы отличать его от артикля du. А у redû такой проблемы нет, поэтому реформа 1990 года разрешила у этого глагола ее не ставить. В отличие от двух других модальных глаголов, в 1-м и во 2-м лицах в indicatif présent у devoir стоит окончание не -x, а -s — в этом месте многие ошибаются. Еще раз: je dois, tu dois. Мнемоническое правило: видишь в инфинитиве voir — смотри, не сделай ошибки! :)

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.