Спряжение глагола dépaisseler 

утверждение повествование активный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je dépaisselle
tu dépaisselles
il dépaisselle
nous dépaisselons
vous dépaisselez
ils dépaissellent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai dépaisselé
tu as dépaisselé
il a dépaisselé
nous avons dépaisselé
vous avez dépaisselé
ils ont dépaisselé

IMPARFAIT

je dépaisselais
tu dépaisselais
il dépaisselait
nous dépaisselions
vous dépaisseliez
ils dépaisselaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais dépaisselé
tu avais dépaisselé
il avait dépaisselé
nous avions dépaisselé
vous aviez dépaisselé
ils avaient dépaisselé

FUTUR SIMPLE

je dépaissellerai
tu dépaisselleras
il dépaissellera
nous dépaissellerons
vous dépaissellerez
ils dépaisselleront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai dépaisselé
tu auras dépaisselé
il aura dépaisselé
nous aurons dépaisselé
vous aurez dépaisselé
ils auront dépaisselé

PRÉSENT

que je dépaisselle
que tu dépaisselles
qu'il dépaisselle
que nous dépaisselions
que vous dépaisseliez
qu'ils dépaissellent

PASSÉ

que j'aie dépaisselé
que tu aies dépaisselé
qu'il ait dépaisselé
que nous ayons dépaisselé
que vous ayez dépaisselé
qu'ils aient dépaisselé

Conditionnel

PRÉSENT

je dépaissellerais
tu dépaissellerais
il dépaissellerait
nous dépaissellerions
vous dépaisselleriez
ils dépaisselleraient

PASSÉ

j'aurais dépaisselé
tu aurais dépaisselé
il aurait dépaisselé
nous aurions dépaisselé
vous auriez dépaisselé
ils auraient dépaisselé

Impératif

PRÉSENT

dépaisselle
dépaisselons
dépaisselez

Participe

PRÉSENT

dépaisselant

PASSÉ

dépaisselé
dépaisselés
ayant dépaisselé

Infinitif

PRÉSENT

dépaisseler

PASSÉ

avoir dépaisselé

Gérondif

PRÉSENT

en dépaisselant

PASSÉ

en ayant dépaisselé

Коротко о главном

dépaisseler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eler по схеме modeler/geler c accent grave над «e» — за исключением глагола appeler и его производных — они по-прежнему должны удваивать «l».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.