Спряжение глагола démordre 

утверждение повествование активный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je démords
tu démords
il démord
nous démordons
vous démordez
ils démordent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai démordu
tu as démordu
il a démordu
nous avons démordu
vous avez démordu
ils ont démordu

IMPARFAIT

je démordais
tu démordais
il démordait
nous démordions
vous démordiez
ils démordaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais démordu
tu avais démordu
il avait démordu
nous avions démordu
vous aviez démordu
ils avaient démordu

FUTUR SIMPLE

je démordrai
tu démordras
il démordra
nous démordrons
vous démordrez
ils démordront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai démordu
tu auras démordu
il aura démordu
nous aurons démordu
vous aurez démordu
ils auront démordu

PRÉSENT

que je démorde
que tu démordes
qu'il démorde
que nous démordions
que vous démordiez
qu'ils démordent

PASSÉ

que j'aie démordu
que tu aies démordu
qu'il ait démordu
que nous ayons démordu
que vous ayez démordu
qu'ils aient démordu

Conditionnel

PRÉSENT

je démordrais
tu démordrais
il démordrait
nous démordrions
vous démordriez
ils démordraient

PASSÉ

j'aurais démordu
tu aurais démordu
il aurait démordu
nous aurions démordu
vous auriez démordu
ils auraient démordu

Impératif

PRÉSENT

démords
démordons
démordez

Participe

PRÉSENT

démordant

PASSÉ

démordu
démordu
ayant démordu

Infinitif

PRÉSENT

démordre

PASSÉ

avoir démordu

Gérondif

PRÉSENT

en démordant

PASSÉ

en ayant démordu

Коротко о главном

démordre — «книжный» (редко употребляемый в устной речи) глагол 3-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму, причастие прошедшего времени (sic!) остается неизменным в женском роде и во множественном числе.

Особенности спряжения

Стандартная схема спряжения глаголов на -dre (кроме prendre — у него своя песня).

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.