Спряжение глагола défroncer 

утверждение повествование активный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je défronce
tu défronces
il défronce
nous défronçons
vous défroncez
ils défroncent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai défroncé
tu as défroncé
il a défroncé
nous avons défroncé
vous avez défroncé
ils ont défroncé

IMPARFAIT

je défronçais
tu défronçais
il défronçait
nous défroncions
vous défronciez
ils défronçaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais défroncé
tu avais défroncé
il avait défroncé
nous avions défroncé
vous aviez défroncé
ils avaient défroncé

FUTUR SIMPLE

je défroncerai
tu défronceras
il défroncera
nous défroncerons
vous défroncerez
ils défronceront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai défroncé
tu auras défroncé
il aura défroncé
nous aurons défroncé
vous aurez défroncé
ils auront défroncé

PRÉSENT

que je défronce
que tu défronces
qu'il défronce
que nous défroncions
que vous défronciez
qu'ils défroncent

PASSÉ

que j'aie défroncé
que tu aies défroncé
qu'il ait défroncé
que nous ayons défroncé
que vous ayez défroncé
qu'ils aient défroncé

Conditionnel

PRÉSENT

je défroncerais
tu défroncerais
il défroncerait
nous défroncerions
vous défronceriez
ils défronceraient

PASSÉ

j'aurais défroncé
tu aurais défroncé
il aurait défroncé
nous aurions défroncé
vous auriez défroncé
ils auraient défroncé

Impératif

PRÉSENT

défronce
défronçons
défroncez

Participe

PRÉSENT

défronçant

PASSÉ

défroncé
défroncés
ayant défroncé

Infinitif

PRÉSENT

défroncer

PASSÉ

avoir défroncé

Gérondif

PRÉSENT

en défronçant

PASSÉ

en ayant défroncé

Коротко о главном

défroncer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

У всех глаголов на -cer появляется хвостик в букве ç перед гласными a и o чтобы сохранить звук [s]. Пишется vous prononcez, но nous prononçons. .

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.