Спряжение глагола dédommager 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas dédommagée
tu n'es pas dédommagée
elle n'est pas dédommagée
nous ne sommes pas dédommagées
vous n'êtes pas dédommagées
elles ne sont pas dédommagées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été dédommagée
tu n'as pas été dédommagée
elle n'a pas été dédommagée
nous n'avons pas été dédommagées
vous n'avez pas été dédommagées
elles n'ont pas été dédommagées

IMPARFAIT

je n'étais pas dédommagée
tu n'étais pas dédommagée
elle n'était pas dédommagée
nous n'étions pas dédommagées
vous n'étiez pas dédommagées
elles n'étaient pas dédommagées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été dédommagée
tu n'avais pas été dédommagée
elle n'avait pas été dédommagée
nous n'avions pas été dédommagées
vous n'aviez pas été dédommagées
elles n'avaient pas été dédommagées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas dédommagée
tu ne seras pas dédommagée
elle ne sera pas dédommagée
nous ne serons pas dédommagées
vous ne serez pas dédommagées
elles ne seront pas dédommagées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été dédommagée
tu n'auras pas été dédommagée
elle n'aura pas été dédommagée
nous n'aurons pas été dédommagées
vous n'aurez pas été dédommagées
elles n'auront pas été dédommagées

PRÉSENT

que je ne sois pas dédommagée
que tu ne sois pas dédommagée
qu'elle ne soit pas dédommagée
que nous ne soyons pas dédommagées
que vous ne soyez pas dédommagées
qu'elles ne soient pas dédommagées

PASSÉ

que je n'aie pas été dédommagée
que tu n'aies pas été dédommagée
qu'elle n'ait pas été dédommagée
que nous n'ayons pas été dédommagées
que vous n'ayez pas été dédommagées
qu'elles n'aient pas été dédommagées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas dédommagée
tu ne serais pas dédommagée
elle ne serait pas dédommagée
nous ne serions pas dédommagées
vous ne seriez pas dédommagées
elles ne seraient pas dédommagées

PASSÉ

je n'aurais pas été dédommagée
tu n'aurais pas été dédommagée
elle n'aurait pas été dédommagée
nous n'aurions pas été dédommagées
vous n'auriez pas été dédommagées
elles n'auraient pas été dédommagées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas dédommagée
ne soyons pas dédommagée
ne soyez pas dédommagée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas dédommagée

PASSÉ

dédommagée
dédommagées
n'ayant pas été dédommagée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être dédommagée

PASSÉ

ne pas avoir été dédommagée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas dédommagée

PASSÉ

en n'ayant pas été dédommagée

Коротко о главном

dédommager — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ger считаются совершенно правильными глаголами, но тем не менее, они имеют один нюанс: чтобы сохранить звук g мягким перед теми гласными, которые заставляют g произносить твердо, буква e сохраняется после g, как своего рода мягкий знак: tu changeas, nous changeons.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.