Спряжение глагола coqueter 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas coqueté
tu n'es pas coqueté
il n'est pas coqueté
nous ne sommes pas coquetés
vous n'êtes pas coquetés
ils ne sont pas coquetés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été coqueté
tu n'as pas été coqueté
il n'a pas été coqueté
nous n'avons pas été coquetés
vous n'avez pas été coquetés
ils n'ont pas été coquetés

IMPARFAIT

je n'étais pas coqueté
tu n'étais pas coqueté
il n'était pas coqueté
nous n'étions pas coquetés
vous n'étiez pas coquetés
ils n'étaient pas coquetés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été coqueté
tu n'avais pas été coqueté
il n'avait pas été coqueté
nous n'avions pas été coquetés
vous n'aviez pas été coquetés
ils n'avaient pas été coquetés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas coqueté
tu ne seras pas coqueté
il ne sera pas coqueté
nous ne serons pas coquetés
vous ne serez pas coquetés
ils ne seront pas coquetés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été coqueté
tu n'auras pas été coqueté
il n'aura pas été coqueté
nous n'aurons pas été coquetés
vous n'aurez pas été coquetés
ils n'auront pas été coquetés

PRÉSENT

que je ne sois pas coqueté
que tu ne sois pas coqueté
qu'il ne soit pas coqueté
que nous ne soyons pas coquetés
que vous ne soyez pas coquetés
qu'ils ne soient pas coquetés

PASSÉ

que je n'aie pas été coqueté
que tu n'aies pas été coqueté
qu'il n'ait pas été coqueté
que nous n'ayons pas été coquetés
que vous n'ayez pas été coquetés
qu'ils n'aient pas été coquetés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas coqueté
tu ne serais pas coqueté
il ne serait pas coqueté
nous ne serions pas coquetés
vous ne seriez pas coquetés
ils ne seraient pas coquetés

PASSÉ

je n'aurais pas été coqueté
tu n'aurais pas été coqueté
il n'aurait pas été coqueté
nous n'aurions pas été coquetés
vous n'auriez pas été coquetés
ils n'auraient pas été coquetés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas coqueté
ne soyons pas coqueté
ne soyez pas coqueté

Participe

PRÉSENT

n'étant pas coqueté

PASSÉ

coqueté
coquetés
n'ayant pas été coqueté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être coqueté

PASSÉ

ne pas avoir été coqueté

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas coqueté

PASSÉ

en n'ayant pas été coqueté

Коротко о главном

coqueter — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

В классическом варианте спряжения глаголы на -eler и -eter, как правило, удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eter по схеме acheter c accent grave над «e» — за исключением глагола jeter и его производных — они по-прежнему должны удваивать «t».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.