Спряжение глагола contrebalancer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas contrebalancée
tu n'es pas contrebalancée
elle n'est pas contrebalancée
nous ne sommes pas contrebalancées
vous n'êtes pas contrebalancées
elles ne sont pas contrebalancées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été contrebalancée
tu n'as pas été contrebalancée
elle n'a pas été contrebalancée
nous n'avons pas été contrebalancées
vous n'avez pas été contrebalancées
elles n'ont pas été contrebalancées

IMPARFAIT

je n'étais pas contrebalancée
tu n'étais pas contrebalancée
elle n'était pas contrebalancée
nous n'étions pas contrebalancées
vous n'étiez pas contrebalancées
elles n'étaient pas contrebalancées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été contrebalancée
tu n'avais pas été contrebalancée
elle n'avait pas été contrebalancée
nous n'avions pas été contrebalancées
vous n'aviez pas été contrebalancées
elles n'avaient pas été contrebalancées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas contrebalancée
tu ne seras pas contrebalancée
elle ne sera pas contrebalancée
nous ne serons pas contrebalancées
vous ne serez pas contrebalancées
elles ne seront pas contrebalancées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été contrebalancée
tu n'auras pas été contrebalancée
elle n'aura pas été contrebalancée
nous n'aurons pas été contrebalancées
vous n'aurez pas été contrebalancées
elles n'auront pas été contrebalancées

PRÉSENT

que je ne sois pas contrebalancée
que tu ne sois pas contrebalancée
qu'elle ne soit pas contrebalancée
que nous ne soyons pas contrebalancées
que vous ne soyez pas contrebalancées
qu'elles ne soient pas contrebalancées

PASSÉ

que je n'aie pas été contrebalancée
que tu n'aies pas été contrebalancée
qu'elle n'ait pas été contrebalancée
que nous n'ayons pas été contrebalancées
que vous n'ayez pas été contrebalancées
qu'elles n'aient pas été contrebalancées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas contrebalancée
tu ne serais pas contrebalancée
elle ne serait pas contrebalancée
nous ne serions pas contrebalancées
vous ne seriez pas contrebalancées
elles ne seraient pas contrebalancées

PASSÉ

je n'aurais pas été contrebalancée
tu n'aurais pas été contrebalancée
elle n'aurait pas été contrebalancée
nous n'aurions pas été contrebalancées
vous n'auriez pas été contrebalancées
elles n'auraient pas été contrebalancées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas contrebalancée
ne soyons pas contrebalancée
ne soyez pas contrebalancée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas contrebalancée

PASSÉ

contrebalancée
contrebalancées
n'ayant pas été contrebalancée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être contrebalancée

PASSÉ

ne pas avoir été contrebalancée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas contrebalancée

PASSÉ

en n'ayant pas été contrebalancée

Коротко о главном

contrebalancer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

У всех глаголов на -cer появляется хвостик в букве ç перед гласными a и o чтобы сохранить звук [s]. Пишется vous prononcez, но nous prononçons. .

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.