Спряжение глагола commérer 

утверждение вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

suis-je comméréécomméréé ?
es-tu comméréecommérée ?
est-elle comméréecommérée ?
sommes-nous comméréescommérées ?
êtes-vous comméréescommérées ?
sont-elles comméréescommérées ?

PASSÉ COMPOSÉ

ai-je été comméréecommérée ?
as-tu été comméréecommérée ?
a-t-elle été comméréecommérée ?
avons-nous été comméréescommérées ?
avez-vous été comméréescommérées ?
ont-elles été comméréescommérées ?

IMPARFAIT

étais-je comméréecommérée ?
étais-tu comméréecommérée ?
était-elle comméréecommérée ?
étions-nous comméréescommérées ?
étiez-vous comméréescommérées ?
étaient-elles comméréescommérées ?

PLUS QUE PARFAIT

avais-je été comméréecommérée ?
avais-tu été comméréecommérée ?
avait-elle été comméréecommérée ?
avions-nous été comméréescommérées ?
aviez-vous été comméréescommérées ?
avaient-elles été comméréescommérées ?

FUTUR SIMPLE

serai-je comméréecommérée ?
seras-tu comméréecommérée ?
sera-t-elle comméréecommérée ?
serons-nous comméréescommérées ?
serez-vous comméréescommérées ?
seront-elles comméréescommérées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

aurai-je été comméréecommérée ?
auras-tu été comméréecommérée ?
aura-t-elle été comméréecommérée ?
aurons-nous été comméréescommérées ?
aurez-vous été comméréescommérées ?
auront-elles été comméréescommérées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

serais-je comméréecommérée ?
serais-tu comméréecommérée ?
serait-elle comméréecommérée ?
serions-nous comméréescommérées ?
seriez-vous comméréescommérées ?
seraient-elles comméréescommérées ?

PASSÉ

aurais-je été comméréecommérée ?
aurais-tu été comméréecommérée ?
aurait-elle été comméréecommérée ?
aurions-nous été comméréescommérées ?
auriez-vous été comméréescommérées ?
auraient-elles été comméréescommérées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

étant comméréecommérée

PASSÉ

comméréecommérée
comméréescommérées
ayant été comméréecommérée

Infinitif

PRÉSENT

être comméréecommérée

PASSÉ

avoir été comméréecommérée

Gérondif

PRÉSENT

en étant comméréecommérée

PASSÉ

en ayant été comméréecommérée

Коротко о главном

commérer — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.