Спряжение глагола colleter 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas colleté
tu n'es pas colleté
il n'est pas colleté
nous ne sommes pas colletés
vous n'êtes pas colletés
ils ne sont pas colletés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été colleté
tu n'as pas été colleté
il n'a pas été colleté
nous n'avons pas été colletés
vous n'avez pas été colletés
ils n'ont pas été colletés

IMPARFAIT

je n'étais pas colleté
tu n'étais pas colleté
il n'était pas colleté
nous n'étions pas colletés
vous n'étiez pas colletés
ils n'étaient pas colletés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été colleté
tu n'avais pas été colleté
il n'avait pas été colleté
nous n'avions pas été colletés
vous n'aviez pas été colletés
ils n'avaient pas été colletés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas colleté
tu ne seras pas colleté
il ne sera pas colleté
nous ne serons pas colletés
vous ne serez pas colletés
ils ne seront pas colletés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été colleté
tu n'auras pas été colleté
il n'aura pas été colleté
nous n'aurons pas été colletés
vous n'aurez pas été colletés
ils n'auront pas été colletés

PRÉSENT

que je ne sois pas colleté
que tu ne sois pas colleté
qu'il ne soit pas colleté
que nous ne soyons pas colletés
que vous ne soyez pas colletés
qu'ils ne soient pas colletés

PASSÉ

que je n'aie pas été colleté
que tu n'aies pas été colleté
qu'il n'ait pas été colleté
que nous n'ayons pas été colletés
que vous n'ayez pas été colletés
qu'ils n'aient pas été colletés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas colleté
tu ne serais pas colleté
il ne serait pas colleté
nous ne serions pas colletés
vous ne seriez pas colletés
ils ne seraient pas colletés

PASSÉ

je n'aurais pas été colleté
tu n'aurais pas été colleté
il n'aurait pas été colleté
nous n'aurions pas été colletés
vous n'auriez pas été colletés
ils n'auraient pas été colletés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas colleté
ne soyons pas colleté
ne soyez pas colleté

Participe

PRÉSENT

n'étant pas colleté

PASSÉ

colleté
colletés
n'ayant pas été colleté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être colleté

PASSÉ

ne pas avoir été colleté

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas colleté

PASSÉ

en n'ayant pas été colleté

Коротко о главном

colleter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

В классическом варианте спряжения глаголы на -eler и -eter, как правило, удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eter по схеме acheter c accent grave над «e» — за исключением глагола jeter и его производных — они по-прежнему должны удваивать «t».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.