Спряжение глагола chanceler 

отрицание повествование активный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne chancelle pas
tu ne chancelles pas
elle ne chancelle pas
nous ne chancelons pas
vous ne chancelez pas
elles ne chancellent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas chancelé
tu n'as pas chancelé
elle n'a pas chancelé
nous n'avons pas chancelé
vous n'avez pas chancelé
elles n'ont pas chancelé

IMPARFAIT

je ne chancelais pas
tu ne chancelais pas
elle ne chancelait pas
nous ne chancelions pas
vous ne chanceliez pas
elles ne chancelaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas chancelé
tu n'avais pas chancelé
elle n'avait pas chancelé
nous n'avions pas chancelé
vous n'aviez pas chancelé
elles n'avaient pas chancelé

FUTUR SIMPLE

je ne chancellerai pas
tu ne chancelleras pas
elle ne chancellera pas
nous ne chancellerons pas
vous ne chancellerez pas
elles ne chancelleront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas chancelé
tu n'auras pas chancelé
elle n'aura pas chancelé
nous n'aurons pas chancelé
vous n'aurez pas chancelé
elles n'auront pas chancelé

PRÉSENT

que je ne chancelle pas
que tu ne chancelles pas
qu'elle ne chancelle pas
que nous ne chancelions pas
que vous ne chanceliez pas
qu'elles ne chancellent pas

PASSÉ

que je n'aie pas chancelé
que tu n'aies pas chancelé
qu'elle n'ait pas chancelé
que nous n'ayons pas chancelé
que vous n'ayez pas chancelé
qu'elles n'aient pas chancelé

Conditionnel

PRÉSENT

je ne chancellerais pas
tu ne chancellerais pas
elle ne chancellerait pas
nous ne chancellerions pas
vous ne chancelleriez pas
elles ne chancelleraient pas

PASSÉ

je n'aurais pas chancelé
tu n'aurais pas chancelé
elle n'aurait pas chancelé
nous n'aurions pas chancelé
vous n'auriez pas chancelé
elles n'auraient pas chancelé

Impératif

PRÉSENT

ne chancelle pas
ne chancelons pas
ne chancelez pas

Participe

PRÉSENT

ne chancelant pas

PASSÉ

chancelé
chancelé
n'ayant pas chancelé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas chanceler

PASSÉ

ne pas avoir chancelé

Gérondif

PRÉSENT

en ne chancelant pas

PASSÉ

en n'ayant pas chancelé

Коротко о главном

chanceler — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму, причастие прошедшего времени (sic!) остается неизменным в женском роде и во множественном числе.

Особенности спряжения

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eler по схеме modeler/geler c accent grave над «e» — за исключением глагола appeler и его производных — они по-прежнему должны удваивать «l».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.