Спряжение глагола capeler 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas capelé
tu n'es pas capelé
il n'est pas capelé
nous ne sommes pas capelés
vous n'êtes pas capelés
ils ne sont pas capelés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été capelé
tu n'as pas été capelé
il n'a pas été capelé
nous n'avons pas été capelés
vous n'avez pas été capelés
ils n'ont pas été capelés

IMPARFAIT

je n'étais pas capelé
tu n'étais pas capelé
il n'était pas capelé
nous n'étions pas capelés
vous n'étiez pas capelés
ils n'étaient pas capelés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été capelé
tu n'avais pas été capelé
il n'avait pas été capelé
nous n'avions pas été capelés
vous n'aviez pas été capelés
ils n'avaient pas été capelés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas capelé
tu ne seras pas capelé
il ne sera pas capelé
nous ne serons pas capelés
vous ne serez pas capelés
ils ne seront pas capelés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été capelé
tu n'auras pas été capelé
il n'aura pas été capelé
nous n'aurons pas été capelés
vous n'aurez pas été capelés
ils n'auront pas été capelés

PRÉSENT

que je ne sois pas capelé
que tu ne sois pas capelé
qu'il ne soit pas capelé
que nous ne soyons pas capelés
que vous ne soyez pas capelés
qu'ils ne soient pas capelés

PASSÉ

que je n'aie pas été capelé
que tu n'aies pas été capelé
qu'il n'ait pas été capelé
que nous n'ayons pas été capelés
que vous n'ayez pas été capelés
qu'ils n'aient pas été capelés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas capelé
tu ne serais pas capelé
il ne serait pas capelé
nous ne serions pas capelés
vous ne seriez pas capelés
ils ne seraient pas capelés

PASSÉ

je n'aurais pas été capelé
tu n'aurais pas été capelé
il n'aurait pas été capelé
nous n'aurions pas été capelés
vous n'auriez pas été capelés
ils n'auraient pas été capelés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas capelé
ne soyons pas capelé
ne soyez pas capelé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas capelé

PASSÉ

capelé
capelés
n'ayant pas été capelé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être capelé

PASSÉ

ne pas avoir été capelé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas capelé

PASSÉ

en n'ayant pas été capelé

Коротко о главном

capeler — «книжный» (редко употребляемый в устной речи) глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eler по схеме modeler/geler c accent grave над «e» — за исключением глагола appeler и его производных — они по-прежнему должны удваивать «l».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.