Спряжение глагола barrir 

отрицание вопрос активный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne barris-je pas ?
ne barris-tu pas ?
ne barrit-il pas ?
ne barrissons-nous pas ?
ne barrissez-vous pas ?
ne barrissent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas barri ?
n'as-tu pas barri ?
n'a-t-il pas barri ?
n'avons-nous pas barri ?
n'avez-vous pas barri ?
n'ont-ils pas barri ?

IMPARFAIT

ne barrissais-je pas ?
ne barrissais-tu pas ?
ne barrissait-il pas ?
ne barrissions-nous pas ?
ne barrissiez-vous pas ?
ne barrissaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas barri ?
n'avais-tu pas barri ?
n'avait-il pas barri ?
n'avions-nous pas barri ?
n'aviez-vous pas barri ?
n'avaient-ils pas barri ?

FUTUR SIMPLE

ne barrirai-je pas ?
ne barriras-tu pas ?
ne barrira-t-il pas ?
ne barrirons-nous pas ?
ne barrirez-vous pas ?
ne barriront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas barri ?
n'auras-tu pas barri ?
n'aura-t-il pas barri ?
n'aurons-nous pas barri ?
n'aurez-vous pas barri ?
n'auront-ils pas barri ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne barrirais-je pas ?
ne barrirais-tu pas ?
ne barrirait-il pas ?
ne barririons-nous pas ?
ne barririez-vous pas ?
ne barriraient-ils pas ?

PASSÉ

n'aurais-je pas barri ?
n'aurais-tu pas barri ?
n'aurait-il pas barri ?
n'aurions-nous pas barri ?
n'auriez-vous pas barri ?
n'auraient-ils pas barri ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne barrissant pas

PASSÉ

barri
barris
n'ayant pas barri

Infinitif

PRÉSENT

ne pas barrir

PASSÉ

ne pas avoir barri

Gérondif

PRÉSENT

en ne barrissant pas

PASSÉ

en n'ayant pas barri

Коротко о главном

barrir — глагол 2-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Группа глаголов на -ir II группы, спрягающаяся по типу finir. Единственное исключение — haïr, которое не попало в эту группу из-за своей экзотической буквы ï в окончании.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.