Спряжение глагола asservir 

утверждение повествование активный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

j'asservis
tu asservis
il asservit
nous asservissons
vous asservissez
ils asservissent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai asservi
tu as asservi
il a asservi
nous avons asservi
vous avez asservi
ils ont asservi

IMPARFAIT

j'asservissais
tu asservissais
il asservissait
nous asservissions
vous asservissiez
ils asservissaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais asservi
tu avais asservi
il avait asservi
nous avions asservi
vous aviez asservi
ils avaient asservi

FUTUR SIMPLE

j'asservirai
tu asserviras
il asservira
nous asservirons
vous asservirez
ils asserviront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai asservi
tu auras asservi
il aura asservi
nous aurons asservi
vous aurez asservi
ils auront asservi

PRÉSENT

que j'asservisse
que tu asservisses
qu'il asservisse
que nous asservissions
que vous asservissiez
qu'ils asservissent

PASSÉ

que j'aie asservi
que tu aies asservi
qu'il ait asservi
que nous ayons asservi
que vous ayez asservi
qu'ils aient asservi

Conditionnel

PRÉSENT

j'asservirais
tu asservirais
il asservirait
nous asservirions
vous asserviriez
ils asserviraient

PASSÉ

j'aurais asservi
tu aurais asservi
il aurait asservi
nous aurions asservi
vous auriez asservi
ils auraient asservi

Impératif

PRÉSENT

asservis
asservissons
asservissez

Participe

PRÉSENT

asservissant

PASSÉ

asservi
asservis
ayant asservi

Infinitif

PRÉSENT

asservir

PASSÉ

avoir asservi

Gérondif

PRÉSENT

en asservissant

PASSÉ

en ayant asservi

Коротко о главном

asservir — «книжный» (редко употребляемый в устной речи) глагол 2-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Группа глаголов на -ir II группы, спрягающаяся по типу finir. Единственное исключение — haïr, которое не попало в эту группу из-за своей экзотической буквы ï в окончании.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.