Спряжение глагола afféager

Indicatif

PRÉSENT

j'afféage
tu afféages
il afféage
nous afféageons
vous afféagez
ils afféagent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai afféagé
tu as afféagé
il a afféagé
nous avons afféagé
vous avez afféagé
ils ont afféagé

IMPARFAIT

j'afféageais
tu afféageais
il afféageait
nous afféagions
vous afféagiez
ils afféageaient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais afféagé
tu avais afféagé
il avait afféagé
nous avions afféagé
vous aviez afféagé
ils avaient afféagé

FUTUR SIMPLE

j'afféagerai
tu afféageras
il afféagera
nous afféagerons
vous afféagerez
ils afféageront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai afféagé
tu auras afféagé
il aura afféagé
nous aurons afféagé
vous aurez afféagé
ils auront afféagé

Subjonctif

PRÉSENT

que j'afféage
que tu afféages
qu'il afféage
que nous afféagions
que vous afféagiez
qu'ils afféagent

PASSÉ

que j'aie afféagé
que tu aies afféagé
qu'il ait afféagé
que nous ayons afféagé
que vous ayez afféagé
qu'ils aient afféagé

Conditionnel

PRÉSENT

j'afféagerais
tu afféagerais
il afféagerait
nous afféagerions
vous afféageriez
ils afféageraient

PASSÉ

j'aurais afféagé
tu aurais afféagé
il aurait afféagé
nous aurions afféagé
vous auriez afféagé
ils auraient afféagé

Impératif

PRÉSENT

afféage
afféageons
afféagez

Participe

PRÉSENT

afféageant

PASSÉ

afféagé
afféagés
ayant afféagé

Infinitif

PRÉSENT

afféager

PASSÉ

avoir afféagé

Gérondif

PRÉSENT

en afféageant

PASSÉ

en ayant afféagé

Коротко о главном

afféager — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения глагола afféager

Глаголы на -ger считаются совершенно правильными глаголами, но тем не менее, они имеют один нюанс: чтобы сохранить звук g мягким перед теми гласными, которые заставляют g произносить твердо, буква e сохраняется после g, как своего рода мягкий знак: tu changeas, nous changeons.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.


Как и в любом новом продукте, здесь наверняка еще остались маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно —достаточно войти под своим именем из любой социальной сети (фейсбук только тут забуксовал —вот-вот поправим).