Спряжение глагола virevousser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas virevoussée
tu n'es pas virevoussée
elle n'est pas virevoussée
nous ne sommes pas virevoussées
vous n'êtes pas virevoussées
elles ne sont pas virevoussées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été virevoussée
tu n'as pas été virevoussée
elle n'a pas été virevoussée
nous n'avons pas été virevoussées
vous n'avez pas été virevoussées
elles n'ont pas été virevoussées

IMPARFAIT

je n'étais pas virevoussée
tu n'étais pas virevoussée
elle n'était pas virevoussée
nous n'étions pas virevoussées
vous n'étiez pas virevoussées
elles n'étaient pas virevoussées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été virevoussée
tu n'avais pas été virevoussée
elle n'avait pas été virevoussée
nous n'avions pas été virevoussées
vous n'aviez pas été virevoussées
elles n'avaient pas été virevoussées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas virevoussée
tu ne seras pas virevoussée
elle ne sera pas virevoussée
nous ne serons pas virevoussées
vous ne serez pas virevoussées
elles ne seront pas virevoussées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été virevoussée
tu n'auras pas été virevoussée
elle n'aura pas été virevoussée
nous n'aurons pas été virevoussées
vous n'aurez pas été virevoussées
elles n'auront pas été virevoussées

PRÉSENT

que je ne sois pas virevoussée
que tu ne sois pas virevoussée
qu'elle ne soit pas virevoussée
que nous ne soyons pas virevoussées
que vous ne soyez pas virevoussées
qu'elles ne soient pas virevoussées

PASSÉ

que je n'aie pas été virevoussée
que tu n'aies pas été virevoussée
qu'elle n'ait pas été virevoussée
que nous n'ayons pas été virevoussées
que vous n'ayez pas été virevoussées
qu'elles n'aient pas été virevoussées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas virevoussée
tu ne serais pas virevoussée
elle ne serait pas virevoussée
nous ne serions pas virevoussées
vous ne seriez pas virevoussées
elles ne seraient pas virevoussées

PASSÉ

je n'aurais pas été virevoussée
tu n'aurais pas été virevoussée
elle n'aurait pas été virevoussée
nous n'aurions pas été virevoussées
vous n'auriez pas été virevoussées
elles n'auraient pas été virevoussées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas virevoussée
ne soyons pas virevoussée
ne soyez pas virevoussée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas virevoussée

PASSÉ

virevoussée
virevoussées
n'ayant pas été virevoussée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être virevoussée

PASSÉ

ne pas avoir été virevoussée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas virevoussée

PASSÉ

en n'ayant pas été virevoussée

Коротко о главном

virevousser — глагол 1-й группы, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.