Спряжение глагола vacuoliser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas vacuolisée
tu n'es pas vacuolisée
elle n'est pas vacuolisée
nous ne sommes pas vacuolisées
vous n'êtes pas vacuolisées
elles ne sont pas vacuolisées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été vacuolisée
tu n'as pas été vacuolisée
elle n'a pas été vacuolisée
nous n'avons pas été vacuolisées
vous n'avez pas été vacuolisées
elles n'ont pas été vacuolisées

IMPARFAIT

je n'étais pas vacuolisée
tu n'étais pas vacuolisée
elle n'était pas vacuolisée
nous n'étions pas vacuolisées
vous n'étiez pas vacuolisées
elles n'étaient pas vacuolisées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été vacuolisée
tu n'avais pas été vacuolisée
elle n'avait pas été vacuolisée
nous n'avions pas été vacuolisées
vous n'aviez pas été vacuolisées
elles n'avaient pas été vacuolisées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas vacuolisée
tu ne seras pas vacuolisée
elle ne sera pas vacuolisée
nous ne serons pas vacuolisées
vous ne serez pas vacuolisées
elles ne seront pas vacuolisées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été vacuolisée
tu n'auras pas été vacuolisée
elle n'aura pas été vacuolisée
nous n'aurons pas été vacuolisées
vous n'aurez pas été vacuolisées
elles n'auront pas été vacuolisées

PRÉSENT

que je ne sois pas vacuolisée
que tu ne sois pas vacuolisée
qu'elle ne soit pas vacuolisée
que nous ne soyons pas vacuolisées
que vous ne soyez pas vacuolisées
qu'elles ne soient pas vacuolisées

PASSÉ

que je n'aie pas été vacuolisée
que tu n'aies pas été vacuolisée
qu'elle n'ait pas été vacuolisée
que nous n'ayons pas été vacuolisées
que vous n'ayez pas été vacuolisées
qu'elles n'aient pas été vacuolisées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas vacuolisée
tu ne serais pas vacuolisée
elle ne serait pas vacuolisée
nous ne serions pas vacuolisées
vous ne seriez pas vacuolisées
elles ne seraient pas vacuolisées

PASSÉ

je n'aurais pas été vacuolisée
tu n'aurais pas été vacuolisée
elle n'aurait pas été vacuolisée
nous n'aurions pas été vacuolisées
vous n'auriez pas été vacuolisées
elles n'auraient pas été vacuolisées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas vacuolisée
ne soyons pas vacuolisée
ne soyez pas vacuolisée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas vacuolisée

PASSÉ

vacuolisée
vacuolisées
n'ayant pas été vacuolisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être vacuolisée

PASSÉ

ne pas avoir été vacuolisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas vacuolisée

PASSÉ

en n'ayant pas été vacuolisée

Коротко о главном

vacuoliser — глагол 1-й группы, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.