Спряжение глагола se resservir 

утверждение повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je me ressers
tu te ressers
il se ressert
nous nous resservons
vous vous resservez
ils se resservent

PASSÉ COMPOSÉ

je me suis resservi
tu t'es resservi
il s'est resservi
nous nous sommes resservis
vous vous êtes resservis
ils se sont resservis

IMPARFAIT

je me resservais
tu te resservais
il se resservait
nous nous resservions
vous vous resserviez
ils se resservaient

PLUS QUE PARFAIT

je m'étais resservi
tu t'étais resservi
il s'était resservi
nous nous étions resservis
vous vous étiez resservis
ils s'étaient resservis

FUTUR SIMPLE

je me resservirai
tu te resserviras
il se resservira
nous nous resservirons
vous vous resservirez
ils se resserviront

FUTUR ANTÉRIEUR

je me serai resservi
tu te seras resservi
il se sera resservi
nous nous serons resservis
vous vous serez resservis
ils se seront resservis

PRÉSENT

que je me resserve
que tu te resserves
qu'il se resserve
que nous nous resservions
que vous vous resserviez
qu'ils se resservent

PASSÉ

que je me sois resservi
que tu te sois resservi
qu'il se soit resservi
que nous nous soyons resservis
que vous vous soyez resservis
qu'ils se soient resservis

Conditionnel

PRÉSENT

je me resservirais
tu te resservirais
il se resservirait
nous nous resservirions
vous vous resserviriez
ils se resserviraient

PASSÉ

je me serais resservi
tu te serais resservi
il se serait resservi
nous nous serions resservis
vous vous seriez resservis
ils se seraient resservis

Impératif

PRÉSENT

ressers-toi
resservons-nous
resservez-vous

Participe

PRÉSENT

se resservant

PASSÉ

resservi
resservis
s'étant resservi

Infinitif

PRÉSENT

se resservir

PASSÉ

s'être resservi

Gérondif

PRÉSENT

en se resservant

PASSÉ

en s'étant resservi

Коротко о главном

resservir — глагол 3-й группы, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Servir, desservir и resservir спрягаются одинаково, а вот внешне похожий на них asservir — ни разу нет: он спрягается, как finir.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.