Спряжение глагола se rassurer 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne me rassuré-je pas ?
ne te rassures-tu pas ?
ne se rassure-t-il pas ?
ne nous rassurons-nous pas ?
ne vous rassurez-vous pas ?
ne se rassurent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas rassuré ?
ne t'es-tu pas rassuré ?
ne s'est-il pas rassuré ?
ne nous sommes-nous pas rassurés ?
ne vous êtes-vous pas rassurés ?
ne se sont-ils pas rassurés ?

IMPARFAIT

ne me rassurais-je pas ?
ne te rassurais-tu pas ?
ne se rassurait-il pas ?
ne nous rassurions-nous pas ?
ne vous rassuriez-vous pas ?
ne se rassuraient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas rassuré ?
ne t'étais-tu pas rassuré ?
ne s'était-il pas rassuré ?
ne nous étions-nous pas rassurés ?
ne vous étiez-vous pas rassurés ?
ne s'étaient-ils pas rassurés ?

FUTUR SIMPLE

ne me rassurerai-je pas ?
ne te rassureras-tu pas ?
ne se rassurera-t-il pas ?
ne nous rassurerons-nous pas ?
ne vous rassurerez-vous pas ?
ne se rassureront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas rassuré ?
ne te seras-tu pas rassuré ?
ne se sera-t-il pas rassuré ?
ne nous serons-nous pas rassurés ?
ne vous serez-vous pas rassurés ?
ne se seront-ils pas rassurés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne me rassurerais-je pas ?
ne te rassurerais-tu pas ?
ne se rassurerait-il pas ?
ne nous rassurerions-nous pas ?
ne vous rassureriez-vous pas ?
ne se rassureraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas rassuré ?
ne te serais-tu pas rassuré ?
ne se serait-il pas rassuré ?
ne nous serions-nous pas rassurés ?
ne vous seriez-vous pas rassurés ?
ne se seraient-ils pas rassurés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne se rassurant pas

PASSÉ

rassuré
rassurés
ne s'étant pas rassuré

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se rassurer

PASSÉ

ne pas s'être rassuré

Gérondif

PRÉSENT

en ne se rassurant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas rassuré

Коротко о главном

rassurer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.