Спряжение глагола se dessécher 

отрицание повествование возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me dessèche pas
tu ne te dessèches pas
il ne se dessèche pas
nous ne nous desséchons pas
vous ne vous desséchez pas
ils ne se dessèchent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas desséché
tu ne t'es pas desséché
il ne s'est pas desséché
nous ne nous sommes pas desséchés
vous ne vous êtes pas desséchés
ils ne se sont pas desséchés

IMPARFAIT

je ne me desséchais pas
tu ne te desséchais pas
il ne se desséchait pas
nous ne nous desséchions pas
vous ne vous desséchiez pas
ils ne se desséchaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas desséché
tu ne t'étais pas desséché
il ne s'était pas desséché
nous ne nous étions pas desséchés
vous ne vous étiez pas desséchés
ils ne s'étaient pas desséchés

FUTUR SIMPLE

je ne me dessécherai pas
tu ne te dessécheras pas
il ne se desséchera pas
nous ne nous dessécherons pas
vous ne vous dessécherez pas
ils ne se dessécheront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas desséché
tu ne te seras pas desséché
il ne se sera pas desséché
nous ne nous serons pas desséchés
vous ne vous serez pas desséchés
ils ne se seront pas desséchés

PRÉSENT

que je ne me dessèche pas
que tu ne te dessèches pas
qu'il ne se dessèche pas
que nous ne nous desséchions pas
que vous ne vous desséchiez pas
qu'ils ne se dessèchent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas desséché
que tu ne te sois pas desséché
qu'il ne se soit pas desséché
que nous ne nous soyons pas desséchés
que vous ne vous soyez pas desséchés
qu'ils ne se soient pas desséchés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me dessécherais pas
tu ne te dessécherais pas
il ne se dessécherait pas
nous ne nous dessécherions pas
vous ne vous dessécheriez pas
ils ne se dessécheraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas desséché
tu ne te serais pas desséché
il ne se serait pas desséché
nous ne nous serions pas desséchés
vous ne vous seriez pas desséchés
ils ne se seraient pas desséchés

Impératif

PRÉSENT

ne te dessèche pas
ne nous desséchons pas
ne vous desséchez pas

Participe

PRÉSENT

ne se desséchant pas

PASSÉ

desséché
desséchés
ne s'étant pas desséché

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se dessécher

PASSÉ

ne pas s'être desséché

Gérondif

PRÉSENT

en ne se desséchant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas desséché

Коротко о главном

dessécher — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.