Спряжение глагола se déboutonner 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me déboutonne pas
tu ne te déboutonnes pas
elle ne se déboutonne pas
nous ne nous déboutonnons pas
vous ne vous déboutonnez pas
elles ne se déboutonnent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas déboutonnée
tu ne t'es pas déboutonnée
elle ne s'est pas déboutonnée
nous ne nous sommes pas déboutonnées
vous ne vous êtes pas déboutonnées
elles ne se sont pas déboutonnées

IMPARFAIT

je ne me déboutonnais pas
tu ne te déboutonnais pas
elle ne se déboutonnait pas
nous ne nous déboutonnions pas
vous ne vous déboutonniez pas
elles ne se déboutonnaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas déboutonnée
tu ne t'étais pas déboutonnée
elle ne s'était pas déboutonnée
nous ne nous étions pas déboutonnées
vous ne vous étiez pas déboutonnées
elles ne s'étaient pas déboutonnées

FUTUR SIMPLE

je ne me déboutonnerai pas
tu ne te déboutonneras pas
elle ne se déboutonnera pas
nous ne nous déboutonnerons pas
vous ne vous déboutonnerez pas
elles ne se déboutonneront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas déboutonnée
tu ne te seras pas déboutonnée
elle ne se sera pas déboutonnée
nous ne nous serons pas déboutonnées
vous ne vous serez pas déboutonnées
elles ne se seront pas déboutonnées

PRÉSENT

que je ne me déboutonne pas
que tu ne te déboutonnes pas
qu'elle ne se déboutonne pas
que nous ne nous déboutonnions pas
que vous ne vous déboutonniez pas
qu'elles ne se déboutonnent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas déboutonnée
que tu ne te sois pas déboutonnée
qu'elle ne se soit pas déboutonnée
que nous ne nous soyons pas déboutonnées
que vous ne vous soyez pas déboutonnées
qu'elles ne se soient pas déboutonnées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me déboutonnerais pas
tu ne te déboutonnerais pas
elle ne se déboutonnerait pas
nous ne nous déboutonnerions pas
vous ne vous déboutonneriez pas
elles ne se déboutonneraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas déboutonnée
tu ne te serais pas déboutonnée
elle ne se serait pas déboutonnée
nous ne nous serions pas déboutonnées
vous ne vous seriez pas déboutonnées
elles ne se seraient pas déboutonnées

Impératif

PRÉSENT

ne te déboutonne pas
ne nous déboutonnons pas
ne vous déboutonnez pas

Participe

PRÉSENT

ne se déboutonnant pas

PASSÉ

déboutonnée
déboutonnées
ne s'étant pas déboutonnée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se déboutonner

PASSÉ

ne pas s'être déboutonnée

Gérondif

PRÉSENT

en ne se déboutonnant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas déboutonnée

Коротко о главном

déboutonner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.