Спряжение глагола s'ouvrir 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'ouvré-je pas ?
ne t'ouvres-tu pas ?
ne s'ouvre-elle pas ?
ne nous ouvrons-nous pas ?
ne vous ouvrez-vous pas ?
ne s'ouvrent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas ouverte ?
ne t'es-tu pas ouverte ?
ne s'est-elle pas ouverte ?
ne nous sommes-nous pas ouvertes ?
ne vous êtes-vous pas ouvertes ?
ne se sont-elles pas ouvertes ?

IMPARFAIT

ne m'ouvrais-je pas ?
ne t'ouvrais-tu pas ?
ne s'ouvrait-elle pas ?
ne nous ouvrions-nous pas ?
ne vous ouvriez-vous pas ?
ne s'ouvraient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas ouverte ?
ne t'étais-tu pas ouverte ?
ne s'était-elle pas ouverte ?
ne nous étions-nous pas ouvertes ?
ne vous étiez-vous pas ouvertes ?
ne s'étaient-elles pas ouvertes ?

FUTUR SIMPLE

ne m'ouvrirai-je pas ?
ne t'ouvriras-tu pas ?
ne s'ouvrira-t-elle pas ?
ne nous ouvrirons-nous pas ?
ne vous ouvrirez-vous pas ?
ne s'ouvriront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas ouverte ?
ne te seras-tu pas ouverte ?
ne se sera-t-elle pas ouverte ?
ne nous serons-nous pas ouvertes ?
ne vous serez-vous pas ouvertes ?
ne se seront-elles pas ouvertes ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'ouvrirais-je pas ?
ne t'ouvrirais-tu pas ?
ne s'ouvrirait-elle pas ?
ne nous ouvririons-nous pas ?
ne vous ouvririez-vous pas ?
ne s'ouvriraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas ouverte ?
ne te serais-tu pas ouverte ?
ne se serait-elle pas ouverte ?
ne nous serions-nous pas ouvertes ?
ne vous seriez-vous pas ouvertes ?
ne se seraient-elles pas ouvertes ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'ouvrant pas

PASSÉ

ouverte
ouvertes
ne s'étant pas ouverte

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'ouvrir

PASSÉ

ne pas s'être ouverte

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'ouvrant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas ouverte

Коротко о главном

ouvrir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Входит в группу спряжения глаголов couvrir, ouvrir, offrir, souffrir и их производных. Ведут себя в спряжении, как глаголы первой группы, таковыми не являясь — отличаются только способом образования причастий прошедшего времени.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.