Спряжение глагола s'industrialiser 

отрицание вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'industrialisé-je pas ?
ne t'industrialises-tu pas ?
ne s'industrialise-elle pas ?
ne nous industrialisons-nous pas ?
ne vous industrialisez-vous pas ?
ne s'industrialisent-elles pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas industrialisée ?
ne t'es-tu pas industrialisée ?
ne s'est-elle pas industrialisée ?
ne nous sommes-nous pas industrialisées ?
ne vous êtes-vous pas industrialisées ?
ne se sont-elles pas industrialisées ?

IMPARFAIT

ne m'industrialisais-je pas ?
ne t'industrialisais-tu pas ?
ne s'industrialisait-elle pas ?
ne nous industrialisions-nous pas ?
ne vous industrialisiez-vous pas ?
ne s'industrialisaient-elles pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas industrialisée ?
ne t'étais-tu pas industrialisée ?
ne s'était-elle pas industrialisée ?
ne nous étions-nous pas industrialisées ?
ne vous étiez-vous pas industrialisées ?
ne s'étaient-elles pas industrialisées ?

FUTUR SIMPLE

ne m'industrialiserai-je pas ?
ne t'industrialiseras-tu pas ?
ne s'industrialisera-t-elle pas ?
ne nous industrialiserons-nous pas ?
ne vous industrialiserez-vous pas ?
ne s'industrialiseront-elles pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas industrialisée ?
ne te seras-tu pas industrialisée ?
ne se sera-t-elle pas industrialisée ?
ne nous serons-nous pas industrialisées ?
ne vous serez-vous pas industrialisées ?
ne se seront-elles pas industrialisées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'industrialiserais-je pas ?
ne t'industrialiserais-tu pas ?
ne s'industrialiserait-elle pas ?
ne nous industrialiserions-nous pas ?
ne vous industrialiseriez-vous pas ?
ne s'industrialiseraient-elles pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas industrialisée ?
ne te serais-tu pas industrialisée ?
ne se serait-elle pas industrialisée ?
ne nous serions-nous pas industrialisées ?
ne vous seriez-vous pas industrialisées ?
ne se seraient-elles pas industrialisées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'industrialisant pas

PASSÉ

industrialisée
industrialisées
ne s'étant pas industrialisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'industrialiser

PASSÉ

ne pas s'être industrialisée

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'industrialisant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas industrialisée

Коротко о главном

industrialiser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.