Спряжение глагола s'incarner 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'incarné-je pas ?
ne t'incarnes-tu pas ?
ne s'incarne-t-il pas ?
ne nous incarnons-nous pas ?
ne vous incarnez-vous pas ?
ne s'incarnent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas incarné ?
ne t'es-tu pas incarné ?
ne s'est-il pas incarné ?
ne nous sommes-nous pas incarnés ?
ne vous êtes-vous pas incarnés ?
ne se sont-ils pas incarnés ?

IMPARFAIT

ne m'incarnais-je pas ?
ne t'incarnais-tu pas ?
ne s'incarnait-il pas ?
ne nous incarnions-nous pas ?
ne vous incarniez-vous pas ?
ne s'incarnaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas incarné ?
ne t'étais-tu pas incarné ?
ne s'était-il pas incarné ?
ne nous étions-nous pas incarnés ?
ne vous étiez-vous pas incarnés ?
ne s'étaient-ils pas incarnés ?

FUTUR SIMPLE

ne m'incarnerai-je pas ?
ne t'incarneras-tu pas ?
ne s'incarnera-t-il pas ?
ne nous incarnerons-nous pas ?
ne vous incarnerez-vous pas ?
ne s'incarneront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas incarné ?
ne te seras-tu pas incarné ?
ne se sera-t-il pas incarné ?
ne nous serons-nous pas incarnés ?
ne vous serez-vous pas incarnés ?
ne se seront-ils pas incarnés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'incarnerais-je pas ?
ne t'incarnerais-tu pas ?
ne s'incarnerait-il pas ?
ne nous incarnerions-nous pas ?
ne vous incarneriez-vous pas ?
ne s'incarneraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas incarné ?
ne te serais-tu pas incarné ?
ne se serait-il pas incarné ?
ne nous serions-nous pas incarnés ?
ne vous seriez-vous pas incarnés ?
ne se seraient-ils pas incarnés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'incarnant pas

PASSÉ

incarné
incarnés
ne s'étant pas incarné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'incarner

PASSÉ

ne pas s'être incarné

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'incarnant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas incarné

Коротко о главном

incarner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.