Спряжение глагола s'envoyer 

утверждение вопрос возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

m'envoié-je ?
t'envoies-tu ?
s'envoie-elle ?
nous envoyons-nous ?
vous envoyez-vous ?
s'envoient-elles ?

PASSÉ COMPOSÉ

me suis-je envoyée ?
t'es-tu envoyée ?
s'est-elle envoyée ?
nous sommes-nous envoyées ?
vous êtes-vous envoyées ?
se sont-elles envoyées ?

IMPARFAIT

m'envoyais-je ?
t'envoyais-tu ?
s'envoyait-elle ?
nous envoyions-nous ?
vous envoyiez-vous ?
s'envoyaient-elles ?

PLUS QUE PARFAIT

m'étais-je envoyée ?
t'étais-tu envoyée ?
s'était-elle envoyée ?
nous étions-nous envoyées ?
vous étiez-vous envoyées ?
s'étaient-elles envoyées ?

FUTUR SIMPLE

m'enverrai-je ?
t'enverras-tu ?
s'enverra-t-elle ?
nous enverrons-nous ?
vous enverrez-vous ?
s'enverront-elles ?

FUTUR ANTÉRIEUR

me serai-je envoyée ?
te seras-tu envoyée ?
se sera-t-elle envoyée ?
nous serons-nous envoyées ?
vous serez-vous envoyées ?
se seront-elles envoyées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

m'enverrais-je ?
t'enverrais-tu ?
s'enverrait-elle ?
nous enverrions-nous ?
vous enverriez-vous ?
s'enverraient-elles ?

PASSÉ

me serais-je envoyée ?
te serais-tu envoyée ?
se serait-elle envoyée ?
nous serions-nous envoyées ?
vous seriez-vous envoyées ?
se seraient-elles envoyées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

s'envoyant

PASSÉ

envoyée
envoyées
s'étant envoyée

Infinitif

PRÉSENT

s'envoyer

PASSÉ

s'être envoyée

Gérondif

PRÉSENT

en s'envoyant

PASSÉ

en s'étant envoyée

Коротко о главном

envoyer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Спряжение глаголов envoyer et renvoyer — это два единственных исключения из спряжения глаголов на -oyer.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.