Спряжение глагола s'enlacer 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'enlacé-je pas ?
ne t'enlaces-tu pas ?
ne s'enlace-t-il pas ?
ne nous enlaçons-nous pas ?
ne vous enlacez-vous pas ?
ne s'enlacent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas enlacé ?
ne t'es-tu pas enlacé ?
ne s'est-il pas enlacé ?
ne nous sommes-nous pas enlacés ?
ne vous êtes-vous pas enlacés ?
ne se sont-ils pas enlacés ?

IMPARFAIT

ne m'enlaçais-je pas ?
ne t'enlaçais-tu pas ?
ne s'enlaçait-il pas ?
ne nous enlacions-nous pas ?
ne vous enlaciez-vous pas ?
ne s'enlaçaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas enlacé ?
ne t'étais-tu pas enlacé ?
ne s'était-il pas enlacé ?
ne nous étions-nous pas enlacés ?
ne vous étiez-vous pas enlacés ?
ne s'étaient-ils pas enlacés ?

FUTUR SIMPLE

ne m'enlacerai-je pas ?
ne t'enlaceras-tu pas ?
ne s'enlacera-t-il pas ?
ne nous enlacerons-nous pas ?
ne vous enlacerez-vous pas ?
ne s'enlaceront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas enlacé ?
ne te seras-tu pas enlacé ?
ne se sera-t-il pas enlacé ?
ne nous serons-nous pas enlacés ?
ne vous serez-vous pas enlacés ?
ne se seront-ils pas enlacés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'enlacerais-je pas ?
ne t'enlacerais-tu pas ?
ne s'enlacerait-il pas ?
ne nous enlacerions-nous pas ?
ne vous enlaceriez-vous pas ?
ne s'enlaceraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas enlacé ?
ne te serais-tu pas enlacé ?
ne se serait-il pas enlacé ?
ne nous serions-nous pas enlacés ?
ne vous seriez-vous pas enlacés ?
ne se seraient-ils pas enlacés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'enlaçant pas

PASSÉ

enlacé
enlacés
ne s'étant pas enlacé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'enlacer

PASSÉ

ne pas s'être enlacé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'enlaçant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas enlacé

Коротко о главном

enlacer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

У всех глаголов на -cer появляется хвостик в букве ç перед гласными a и o чтобы сохранить звук [s]. Пишется vous prononcez, но nous prononçons. .

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.