Спряжение глагола s'auréoler 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'auréolé-je pas ?
ne t'auréoles-tu pas ?
ne s'auréole-t-il pas ?
ne nous auréolons-nous pas ?
ne vous auréolez-vous pas ?
ne s'auréolent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas auréolé ?
ne t'es-tu pas auréolé ?
ne s'est-il pas auréolé ?
ne nous sommes-nous pas auréolés ?
ne vous êtes-vous pas auréolés ?
ne se sont-ils pas auréolés ?

IMPARFAIT

ne m'auréolais-je pas ?
ne t'auréolais-tu pas ?
ne s'auréolait-il pas ?
ne nous auréolions-nous pas ?
ne vous auréoliez-vous pas ?
ne s'auréolaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas auréolé ?
ne t'étais-tu pas auréolé ?
ne s'était-il pas auréolé ?
ne nous étions-nous pas auréolés ?
ne vous étiez-vous pas auréolés ?
ne s'étaient-ils pas auréolés ?

FUTUR SIMPLE

ne m'auréolerai-je pas ?
ne t'auréoleras-tu pas ?
ne s'auréolera-t-il pas ?
ne nous auréolerons-nous pas ?
ne vous auréolerez-vous pas ?
ne s'auréoleront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas auréolé ?
ne te seras-tu pas auréolé ?
ne se sera-t-il pas auréolé ?
ne nous serons-nous pas auréolés ?
ne vous serez-vous pas auréolés ?
ne se seront-ils pas auréolés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'auréolerais-je pas ?
ne t'auréolerais-tu pas ?
ne s'auréolerait-il pas ?
ne nous auréolerions-nous pas ?
ne vous auréoleriez-vous pas ?
ne s'auréoleraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas auréolé ?
ne te serais-tu pas auréolé ?
ne se serait-il pas auréolé ?
ne nous serions-nous pas auréolés ?
ne vous seriez-vous pas auréolés ?
ne se seraient-ils pas auréolés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'auréolant pas

PASSÉ

auréolé
auréolés
ne s'étant pas auréolé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'auréoler

PASSÉ

ne pas s'être auréolé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'auréolant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas auréolé

Коротко о главном

auréoler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.