Спряжение глагола s'accoster 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'accosté-je pas ?
ne t'accostes-tu pas ?
ne s'accoste-t-il pas ?
ne nous accostons-nous pas ?
ne vous accostez-vous pas ?
ne s'accostent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas accosté ?
ne t'es-tu pas accosté ?
ne s'est-il pas accosté ?
ne nous sommes-nous pas accostés ?
ne vous êtes-vous pas accostés ?
ne se sont-ils pas accostés ?

IMPARFAIT

ne m'accostais-je pas ?
ne t'accostais-tu pas ?
ne s'accostait-il pas ?
ne nous accostions-nous pas ?
ne vous accostiez-vous pas ?
ne s'accostaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas accosté ?
ne t'étais-tu pas accosté ?
ne s'était-il pas accosté ?
ne nous étions-nous pas accostés ?
ne vous étiez-vous pas accostés ?
ne s'étaient-ils pas accostés ?

FUTUR SIMPLE

ne m'accosterai-je pas ?
ne t'accosteras-tu pas ?
ne s'accostera-t-il pas ?
ne nous accosterons-nous pas ?
ne vous accosterez-vous pas ?
ne s'accosteront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas accosté ?
ne te seras-tu pas accosté ?
ne se sera-t-il pas accosté ?
ne nous serons-nous pas accostés ?
ne vous serez-vous pas accostés ?
ne se seront-ils pas accostés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'accosterais-je pas ?
ne t'accosterais-tu pas ?
ne s'accosterait-il pas ?
ne nous accosterions-nous pas ?
ne vous accosteriez-vous pas ?
ne s'accosteraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas accosté ?
ne te serais-tu pas accosté ?
ne se serait-il pas accosté ?
ne nous serions-nous pas accostés ?
ne vous seriez-vous pas accostés ?
ne se seraient-ils pas accostés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'accostant pas

PASSÉ

accosté
accostés
ne s'étant pas accosté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'accoster

PASSÉ

ne pas s'être accosté

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'accostant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas accosté

Коротко о главном

accoster — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.